N1语法
从 https://www.mojidict.com/article/tPE60OboPb 开始的N1语法爬取结果
1-1 ~ が早いか
~ するとすぐ続いて次のことが起こる。
刚……,紧接着就发生另一件事。
①海外旅行に出発の日、山田さんは空港に着くが早いか、コンビニに駆け込んだ。
出发去海外旅行的那天,山田一到机场,就跑进了便利店。
②うちの子はいつも学校から帰ってきて、かばんを放り出すが早いか、遊びに行ってしまう。
我们家孩子总是从学校回来一放下书包,就出去玩了。
③今朝、寝坊した夫は、朝ご飯を口に押し込むが早いか、玄関を出ていった。
今天早晨,睡懒觉的老公,把早饭往嘴里一塞,就走出了家门。
④話題のその本は、店頭に並べられたが早いか、飛ぶように売れていった。
被人们热议的那本书,一摆到店头,就被人们疯狂抢购。
動詞辞書形/た形+が早いか
⚠瞬間的なことを表す動詞につく。後には、少し意外がある事実を表す文が来る。話者の希望・意向を表す受や働きかけの文は来ない。過去のことにしか使えない。
前接表示瞬间动作的动词。后文一般叙述说话人稍微感到意外的事实。后面不能接表示说话人的希望、意志以及劝诱语气的语句。只能用于描述过去的事情。
1.落書きをしていた子供たちは、わたしの顔を( )が早いか、逃げていった。
A 見て
B 見る
C 見るの
答案:B 見る 正在乱涂乱画的孩子们一看到我的脸,就立马逃走了。
2.新しい化粧品が発売されるが早いか、( )。
A 若い女性たちが殺到した
B 多くの女性に買ってほしい
C すぐに買ってください
答案:A 若い女性たちが殺到した 新化妆品一发售,年轻女性顾客们便蜂拥而至。
3.新幹線が走り出すが早いか、( )。
A みんなでお弁当を食べよう
B みんなとても楽しそうだった
C 彼はビールを飲み始めた
答案:C 彼はピールを飲み始めた 新干线一开动,他就开始喝起了啤酒。
1-2 ~ や・ ~ や否や
~ とほとんど同時に次のことが起こる。
与……几乎同时发生。
①わたしはその人の顔を一目見るや、30年前に別れた恋人だと気がついた。
我刚看了那个人一眼,就认出了他是我三十年前分手的恋人。
②子供たちは唐揚げが大好物で、食卓に出すや、あっという間になくなってしまう。
孩子们非常喜欢炸鸡块,刚摆到桌子上,一眨眼的工夫就没了。
③選挙戦が始まるや否や、あちこちからにぎやかな声が聞こえてきた。
选举战刚一开始,四处就开始喧闹起来了。
④この病気の新しい治療法が発表されるや否や、全国の病院から問い合わせが殺到した。
这种疾病的新治疗法刚一公布,来自全国医院的问讯就蜂拥而至。
動詞辞書形+や・や否や
⚠瞬間的なことをす動詞につく。後には、事実を表す文が来る。語著の希量・意同を表す文や働きかけの文は来ない。
前接表示瞬间动作的动词。后续叙述某种事实的句子。后面不能接表示说话人的希望、意志以及劝诱语气的语句。
1.本格的に絵の勉強を( )や、彼のデッサン力はみるみる上がった。
A している
B 始める
C 続ける
答案:B 一开始正式学习绘画,他的素描能力就以肉眼可见的速度提升了。
2.サイレンが鳴るや、( )。
A すぐ飛び出そう
B 消防車が出勤した
C 校庭に集合しなさい
答案:B 警报声一响,消防车就出动了。
3.太郎はアニメを1本見終わるやう否や、( )。
A.将来はアニメの仕事をしたいらしい
B.今ではアニメがとても好きだ
C.別のアニメを借りにレンタルショップに行った
答案:C 太郎看完一部动画之后就马上去租赁店借下一部。
1-3 ~ なり
~ という動作にすぐ連続してのことをする。
紧接着……的动作,接连做……
①彼はコーヒーを一口飲むなり、吐き出してしまった。
他刚喝了口咖啡,就吐出来了。
②課長は部屋に入ってくるなり、大声でどなった。
科长一进房间,就大声训斥。
③田中さんは携帯電話を切るなり、わたしを呼びつけた。
田中一挂电话,就把我叫到跟前。
動詞辞書形+なり
⚠後には、少し意外感がある意志的な動作を表す文が来る。主語は普通三人称で、前後の主語は同じ。
后续略带有出乎说话人意料之外的某种意志性的动作。主语一般是第三人称,前后主语相同。
1.( )は食卓に着くなり、ものすごい勢いで食べ始めた。
A わたし
B わたしたち
C 山川さん
答案:C 山川一坐到餐桌前,就开始狼吞虎咽。
2.( )なり、みんなその場から逃げ出した。
A 大きな物音がする
B その動物を一目見る
C だれかが大声で叫ぶ
答案:B 所有人一看见那动物便立马逃离了现场。
3.ゆき子は駅に着くなり、( )。
A 切符を買った
B 電車の時刻表を見た
C 駅員室に駆け込んだ
答案:C 雪子一到车站就直奔站务员室。
1-4 ~ そばから
~ をしても、すぐにそれに対抗するような動きがあり、それを何度も繰り返す。
即使做了……。做某事之后立刻发生与之相对立的情况,而且多次反复。
①毎日返事を書くそばから次々に新しいメールが来る。
每天,刚回了信,又会有新的邮件来。
②このテキストは漢字が多くて大変だ。調べたそばから新しい漢字が出てくる。
这本教材的汉字很多,令人头疼。刚查完,又有新的汉字出现。
③月末になると、払ったそばからまた別の請求書が来る。
一到月末,刚付完一笔账,又会有其他的缴费通知单寄来。
動詞辞書形/た形+そばから
⚠良くないことに使うことが多い。
多用于叙述不好的事。
1.あの店のパンは評判が良く、焼き上がるそばから( )売れていく。
A どんどん
B 次第に
C そのうち
答案:A 那家店的面包备受好评,一出炉人们就一个劲儿地买。
2.わたしは( )そばから人の名前を忘れてしまう。
A わかった
B 聞いた
C 知っている
答案:B 我问完别人的名字之后就会马上忘掉。
3.( )そばから新しいのが欲しくなる。
A 家を建てた
B 服を買った
C テレビが壊れた
答案:B 我买完一件衣服之后又会想要新的。
1-5 ~ てからというもの(は)
~してからある変化が起こり、その後ずっと同じ状態が続いている。
自从……后,发生某种变化,并且之后一直持续着同样的状态。
①娘が大学に入り家を出ていってからというもの、家の中が寂しくなった。
自从女儿上大学离开家之后,家里就变得冷清了。
②子供が生まれてからというものは、子供のおもちゃばかり見て歩いています。
自从孩子出生后,走到哪里关注的都是孩子的玩具。
③日本に来てからというもの、国の家族のことを思わない日はない。
自从来日本以后,没有一天不想念故乡的家人。
て 形+からというもの(は)
あまり近い過去からの期間には使わない。後には、変化後の状態が接続していることを表す文が来る。
一般不用来叙述刚刚发生过的事。后续的句子表示变化发生后的状态一直在持续。
1.( )というもの、体の調子がいい。
A 朝起きてから
B たばこをやめてから
C さっき薬を飲んでから
答案:B 自从戒烟以后,身体状况良好。
2.あの先生の話を聞いてからというもの、( )。
A 人生についていろいろ考えている
B 先生の著書を3冊買った
C 先生の考えに同感した
答案:A 听了那位老师的话,我开始思考起了关于人生的种种。
3.会社を辞めてからというもの( )。
A 新しい仕事を始めた
B 初めて外国旅行をした
C 毎日のように釣りをしている
答案:C 自从辞掉公司职务之后,我每天都在钓鱼。
1-6 ~ にあって
~ のような特別な状況だからこそあることが起こる・ ~ のような特別な状況でもあることが起こる。(硬い言い方)
正因为处于……的特殊状况,才发生某事。即使处于……的特殊状况,也会发生某事。(书面语表达方式)
①らくだは乾線地にあって、こぶに栄養を蓄えることによって生き延びているのである。
骆驼生活在干早地区,因而需要通过储存在驼峰里的营养生存。
②明治時代の初め、日本はまさに発展途上期にあって、みな生き生きとしていた。
明治初期,由于日本正处在大发展时期,所有人都充满干劲。
③最近の不況下にあっても、この会社の製品は売れ行きが落ちていない。
即使最近经济不景气,这家公司产品的销量也没有下滑。
名詞+にあって
状況・時期・場所などを表す名詞につく。後には、①②のようにその状況でないと起こらないようなことを言う文、または③のようにその状況に反することを言う文が来る。その場合「 ~ にあっても」という形になることもある。
前接表示状况、时期、场所等名词。多描述特殊情形或是不好的事况。后续句子表示不是那样的状况的话就不会发生某事,如例句①和②;或者表示与前述状况相反的情形,如例句③。后者也可以用「にあっても」的形式。
根据上下文的关系,可以顺接也可以是逆接。
1.木村氏は( )にあって、日々多忙なスケジュールをこなしている。
A 一国の指導者
B 一国の指導者という立場
C 二つの仕事
答案:B 木村身为一国领导,每天日程繁忙。 (接的是表示状况、时期、场所等名词)
2.母は( )にあって、子供たちのことを心配している。
A 病床
B 仕事中
C 多忙な日常
答案:A 母亲虽然卧病在床,却仍在惦记着孩子们。 (一般接不好的状况或者特殊情况)
3.このような緊急時にあっても、( )。
A 彼は驚いている
B わたしは彼を探した
C 彼は落ちついている
答案:C 即使在这种紧急状况之下,他也亦然沉着冷静。 (表示转折)
第1课综合练习
1.彼は不正が( )退職した。
A ばれるが早いか
B ばれてからというもの
C ばれるそばから
答案:A 自己的非法勾当一败露,他就辞职了。
2.父はわたしの顔を一目( )笑い出した。
A 見てからというもの
B 見るなり
C 見たそばから
答案:B 父亲一看到我的脸就笑了。
3.片付ける( )、子供たちがまた部屋を散らかす。
A が早いか
B そばから
C なり
答案:B 房间刚收拾好,又会被孩子们弄乱。
4.サッカーのワールドカップを一度( )、僕はサッカーに夢中になっている。
A 見るや否や
B 見るなり
C 見てからというもの
答案:C 自从看了一次世界杯,我就迷上了足球。
5.入場の受け付けが( )、係の人たちは急に忙しくなった。
A 始まるや否や
B 始まってからというもの
C 始まるそばから
答案:A 入场手续的受理工作一开始,工作人员就开始忙碌了起来。
6.行方不明の子が見つかったという知らせが( )、家族は泣き出した。
A 入るや
B 入るそばから
C 入ってからというもの
答案:A 收到消息得知失踪的孩子被找到了,家人一下子就哭了出来。
2-1 ~ を皮切りに(して)・ ~ を皮切りとして
~ から始まって次々に何かをする。
从……开始,接二连三地做什么。
①この作家は自分の父親のことを書いた小説を皮切りに、次々に話題作を発表している。
这位作家写了一篇关于自己父亲的小说后,接二连三地发表了一些受人关注的作品。
②わたしたちのバンドは来月3日の東京公演を皮切りにして、全国ツアーを予定しています。
我们乐队计划以下个月3日的东京公演为第一站,在全国进行巡回演出。
③K銀行とM銀行の合併を皮切りとして、ここ数年企業の合併・統合が相次いで行われている。
从K银行和M银行合并开始,近几年企业的合并、兼并相继发生。
名詞+を皮切りに(して)・を皮切りとして
後には、同じような行動や出来事がでに起こり、発展していくという意味の文が来る。続きであることがはっきりしている場合に従う。自然現象や良くないことにはあまり使わない。
后续句子表示同类行为或事情接二连三地发生、发展。用于表示一连串发生的事情。不太用于自然现象和不好的事情。
1.その宇宙飛行士の講演会は( )を皮切りに、130か所で行われた。
A 北海道
B 外国
C 全国
答案:A 那位宇航员的演讲在以北海道为首的130个地方进行。
2.この選手は昨年の地区大会入賞を皮切りに、( )。
A ますます練習に励んでいる
B 今年も入賞が期待される
C いくつもの大会で好成績を残している
答案:C 这位选手从去年获得地方大会奖项之后,接连在数个大会收获佳绩。
3.山田さんの発言を皮切りにして、( )。
A 皆さんが意見を言ってください
B みんなが次々に意見を言った
C 川田さんも意見を言った
答案:B 在山田带头发言之后,各位陆续陈述了自己的意见。
4.中川さんは10年前の個展を皮切りとして( )。
A いろいろなところで個展を開いている
B その後2度個展を開いた
C 1度も個展を開いていない
答案:A 中川的个人展从十年前开始在各地举办。
5.わたしは退職の記念旅行を皮切りとして、( )
A 旅行が老後の趣味になった
B 国内、国外をあちこち旅行している
C 旅行会社に勤め始めた
答案:B 我以退休纪念游为开端,在国内外各处旅行。
2-2 ~ に至るまで
~ という意外なことにまで、あることの範囲が及ぶ。
某事范围波及到令人意外的事件上。
①わたしの学校は服装に厳しい。制服の着方はもちろん、ヘアスタイルやスカートの長さに至るまで注意される。
我们学校对穿着的要求非常严格。校服的穿法就不用说了,甚至发型、裙子的长度都有要求。
②今度の旅行のスケジュール表は綿密だ。起床時間から飛行機内の食事開始時間に至るまで書いてある。
这次旅行的日程表安排得非常细致。从起床时间到飞机内餐饮开始时间都写清楚了。
③父の趣味は料理です。食材も自家製でないと気が済まないらしく、みそ、豆腐に至るまで自分で作ります。
我父亲的爱好是做饭。食材如果不是自己家产的,好像就不满意,所以就连味噌、豆腐都自己做。
名詞+に至るまで
普通ならあまり取り上げられない意外なことを表す言葉につき、範囲が広く及んでいることを強調する。範囲の広さを表すため、①のようにまず取り上げられそうな例を「 ~ はもちろん」で示したり、②のように全く別の種類の例を「 ~ から」で示したりすることも多い。
前接一般情况下不会提及到的让人感到意外的事物,强调涉及范围之广。因为表示范围广,所以很多情况下可以像例①那样,先列举的例子用「 ~ はもちろん」表示,也可以像例②那样,完全不同类的例子用「 ~ から」表示。
1.小林先生には卒業後の進路はもちろん、( )に至るまで何でも相談している。
A 勉強
B 宿題のやり方
C 恋愛の悩み
答案:C 毕业后的去向自不必说,就连恋爱上的烦恼等一切问题都我都会找小林老师商量。
2.外国で暮らすことになったので、( )に至るまでみんなリサイクルショップに売った。
A ベッドからスプーン
B 皿からカップ
C 雑誌から本
答案:A 由于要去国外生活,所以别说是床铺,我连勺子都卖给旧货商店了。
3.ゆみさんは天気はもちろん、( )に至るまで日記に書き留めているそうだ。
A その日の自分の行動
B その日の朝、昼、晩の気温
C その日の出来事
答案:B 别说是天气,由美就连那天早午晚的气温都会写在日记里。
2-3 ~ を限りに
~ の時までで、それまで続いていたことを終わりにする、と宣言する。
宣布以…为界限,结束以前持续的事情。
①本年度を限りにこの講座の受講生募集を行わないことになりました。
以本年度为界限,今后不再征募该专题讲座的听课者。
②今日を限りにたばこをやめるぞ!
从今天开始戒烟!
③これを限りにお前とは親子の縁を切る。以後親でもなく、子でもない。
我们跟你的亲子关系就到此为止。以后我们不再是你的父母,你也不再是我们的孩子。
名詞+を限りに
時を表す言葉(今日・今回・本年度など)につくことが多い。
前面多接表示时间的词语(如「今日·今回·本年度」等)。
1.この店は( )を限りに閉店するそうだ。
A 今月
B 今月まで
C あと一月
答案:A 此店过了本月就关停。
2.わたしは今日を限りに( )。
A この会社の社員です
B この会社を辞めます
C 新しい会社に入社します
答案:B 我今天就会辞掉这家公司的职位。
3.この高校は今年を限りに( )ことになっている。
A 開校される
B 生徒数が増加する
C 生徒を募集しない
答案:C 此高中今年之后就不会再招生了。
2-4 ~ をもって
~ の時までで、ある行事やそれまで続いていたことを終わりにする、と宣言する。硬い方。
宣布以…为界,结束某活动或在此之前一直持续的事情。书面语。
①これをもって第35回卒業書授与式を終わります。
第35届毕业证书授予仪式到此结東。
②2月20日をもって願書受け付けを締め切ります。遅れないように出してください。
申请书的提交截止日期是2月20日。请不要延误。
③当店は9月末日をもちまして閉店させていただきました。長い間のご利用ありがとうございました。
本店已于9月30日停业。感谢您长久以来的惠顾。
名詞+をもって
時・期日を表す言葉につく。公式的な硬い言い方で、日常のことには使わない。
前接表示时间、日期的词语。正式的书面语表达方式,不能用于日常生活中。
1.( )をもちまして本日の演説会は終了いたします。
A 以上
B 以下
C 以後
答案:A 今日的演讲到此结束。
2.三月末日をもって( )。
A このサーピスを開始いたします
B このサービスは停止させていただきます
C このサーピスはございません
答案:B 此项服务将于三月最后一日终止。
3.これをもって本日の役員会は( )したいと思います。
A 休憩
B 開会
C 閉会
答案:C 今日的董事会议就到此结束。
4.今期をもって私は( )。
A この職に転職します
B この職を引退します
C この職を続けます
答案:B 我将于本次从此职引退。
2-5 ~ といったところだ
程度は最高でも~で、あまり高くない。
程度最高不过……,不太高。
①当地は夏もそれほど暑くありません。最高に暑い日でも26、7度といったところです。
当地的夏天没那么热。即使是最热的时候也就是26、7度。
②この山歩き会では毎月山歩きを行っていますが、参加者は毎回せいぜい6、7人といったところです。
这个山野徒步协会每个月都组织去山里徒步。但是每次参加者顶多也就6、7人而已。
③休みがあってもほとんど遠出はしません。せいぜい1泊で温泉に行くといったところでしょうか。
即使放假也几乎不出远门。最多也就是去温泉地住一晚吧。
名・動詞辞書形+といったところだ
あまり多くない数字や少ないことを表す言葉につく。
前接数量不太大的数字或者表示数量少的词语。
1.わたしの睡眠時間は( )といったところです。
A 十分
B もう少し欲しい
C 5時間
答案:C 我的睡眠时间也就五小时左右。
2.毎日の運動といえば、近所を走るといったところなので、( )
A とても疲れる
B 40分もかかる
C 無理なく続けられる
答案:C 说到我每天的运动,也就是在附近跑步而已,所以有能力坚持下来。
3.このクラスのテストの平均点は、毎回( )67、8点といったところです。
A せめて
B せいぜい
C 最低でも
答案:B 这个班的测验平均分每次充其量就只有67、8分左右。
第2课综合练习
1.全国高校野球大会は、一昨日の第1試合( )連日熱戦が繰り広げられている。
A を皮切りに
B に至るまで
C をもって
答案:A 全国高中棒球大赛以前天的首场比赛为开端,开始了持续多日的激战。
3.ただ今( )チケットの販売を打ち切らせていただきます。
A を皮切りに
B に至るまで
C をもって
答案:C 售票到此结束。
4.日常のおかずから高級料理の食材( )、この店にないものはない。
A をもって
B といったところで
C に至るまで
答案:C 从家常菜到高级菜品的食材,这家店无所不有。
5.3歳の息子がやってくれる手伝いは、洗濯物をかごに入れるとか新聞を運ぶ( )、あまり役に立ちません。
A に至るまで
B といったところで
C 限りで
答案:B 3岁的儿子能帮的,也就只有把衣服放进洗衣机、给人拿下报纸之类的活而已,不太能帮上忙。
3-1 ~ をおいて
~ のほかに、同じぐらい高く評価できるものはいない・ない。
除……以外,没有能够得到同样高度评价的人或物了。
①今、こんな素晴らしい色使いの染色ができる人は、彼をおいてほかにいない。
如今,能染出如此精妙配色的人,除了他就没有别人了。
②日本で世界的な平和会議を行うなら、広島か長崎をおいてほかに候補地は考えられない。
若是日本举行世界和平会议,没有比广岛或长崎更合适的举办城市。
③毎年夏にはこのホテルに来ている。心からくつろげる場所はここをおいてほかにない。
我每年夏天都来这家宾馆。能让我由衷感到放松的地方就只有这里了。
名詞+をおいて
話者が高く評価しているものを表す言葉につく。後には、「いない・~ない」という言葉が来る。
前接的词语表示说话人高度评价的事物。后续「いない・ ~ ない」等。
1.これほど多種多様な機能を持ったものは、わが社の( )をおいてほかにないと自負しております。
A この製品だけ
B 製品の素晴らしさ
C この製品
答案:C 我们有信心保证,能拥有如此丰富性能的就唯有我司这一款产品。
2.この力仕事を任せられる人は、( )をおいてほかにいない。
A 山口さん
B 男性
C わたし
答案:A 这份体力活就只能交给他了。
3.わたしがやっていけそうな仕事は、教師をおいて( )
A ほかにもあるだろうか
B ほかにあるまい
C わからない
答案:B 我能干下去的工作,也就只有教师一职了。
3-2 ~ ならでは
~ だけがそのような素晴らしいことを実現できる。
只有……才有的,只有……才能(实现某种好的成果)。
①さすが歌舞伎俳優の一之助さんならではの演技だ。ほれぼれするほどリアリティーがある。
不愧是歌舞伎演员一之助独有的演技。他的演技逼真得使人陶醉其中。
②ぜひ一度ヨットに乗ってみてはいかがですか。この体験はハワイならではですよ。
一定要来乘坐一次帆船。这种体验是只有在夏成夷才有的哦。
③この布製の袋にはぬくもりが感じられる。手作りならではだと思う。
这个布包能够让人感觉到一种温暖。我想这是只有手工制品才有的吧。
④100年続いた老舗ならでは出せないこの味の良さ!店主が変わっても全く味が落ちていない。
这是只有百年老宇号才能做出来的好味道!即使换了店主,味道一点也没有变。(注意:后多接否定,用法近似于しかない)
名詞+ならでは
話者が高く評価しているものを表す言葉につく。「~でなければ実現出来ない」と言いたい時に使う。普通、「~ならではの…だ・~ならではだ」という形で使う。
前接的词语表示说话人高度评价的事物。用于想表达“不是……的话就不能实现”的语气时。一般用于「 ~ ならではの…だ・ ~ ならではだ」句式中。
1.この絵には、( )ならではの純真さがあると思う。
A 子供
B 大人
C わたし
答案:A 这幅画有种小孩子特有的纯真感。
2.こんな( )字は、林さんならではだ。
A 間違っている
B 下手な
C 素晴らしい
答案:C 如此绝妙的字,就只有小林能够写出来。
3.会の最後に木村さんが詩を読んだ。この道のプロならではの朗読に、わたしは( )。
A 少し不満だった
B あまり期待していなかった
C とても感動した
答案:C 在会议的最后,木村朗读了一首诗。这一行的专业人员所特有的朗读让我备受感动。
3-3 ~ にとどまらず
~ の範囲に収まらないで、もっと広く及ぶ。
表示不只限于……范围,涉及得更广。
①マスメディアによる情報というものは、今や一国にとどまらず、世界中に伝わる。
依靠大众传媒所传递的信息,如今不仅停留于一个国家,更传播到全世界。
②農作物は、台風に襲われた直後にとどまらず、一年中その影響を受ける。
台风侵袭对农作物所带来的影响不仅限于过境后,更波及其后的一整年。
③一人の人間の明るさは、場を明るくするにとどまらず、周囲の人々に心身の活力をも与える。
一个人开朗的性格,不仅能使现场气氛活跃,还能给周围人带来身心上的活力。
名・動詞辞書形+にとどまらず
限られた範囲やある現象を表す言葉につく。後には、それを含むより広い範囲を表す文が来る。
前接的词语表示被限定的范围或某种现象。后续包含「にとどまらず」的前接词语在内的,表示更广泛范围的句子。
1.母のケーキ作りは単なる趣味にとどまらず、( )までになった。
A おいしくできる
B 自分の店を開く
C いろいろな店のケーキを食べる
答案:B 母亲做蛋糕并不只停留在兴趣层面,而是开了自己的蛋糕店。
2.鈴木氏の研究成果は( )にとどまらず、広く産業界でも注目されている。
A 専門の学会内
B 日本国内
C 世界中の研究機関
答案:A 铃木的研究成果不仅在专业学会内受到瞩目,还在产业界被广泛关注。
3.今、この服は( )大人気だそうだ。
A 女性にとどまらず男性には
B わたしにとどまらず母にも
C 一部の女性にとどまらず多くの人に
答案:C 如今,这款服装不仅在一部分女性中博得追捧,更受到多数人的欢迎。
3-4 ~ はおろか
~ はもちろん、程度が違うほかのことにも同じことが言える。
…自不必说,程度不同的其他事情也是一样的。
①手間がかかる料理はおろか、日常の簡単な料理を作るのさえ面倒だ。
别说工序繁琐的饭菜了,就连家常菜做起来都很麻烦。
②小売店を取り巻く状況は厳しい。町の専門店はおろか、有名デパートの閉店も相次いでいる。
零售业现状很严峻。城镇中的专卖店自不必说,就连有名的百货商场也接连不断地关门歇业。
③わたしは花粉症がひどくて、外ではおろか、家の中でさえマスクがはずせない。
我的花粉症很严重,别说在外面了,就连在家都摘不掉口罩。
名詞(+助詞)+はおろか
「 ~ 」を当然のこととして取り上げ、それよりも程度が上の場合の状態を強調する。全体としてマイナスイメージの文になりやすい。後の文には、程度が上であることを強調する言葉(も・さえ・まで等)が使われることが多い。
把…的词语作为理所当然的事情提出,强调高于其程度的状态。整体上更容易有消极语感。后续句子多使用强调程度高的词(如「も・さえ・まで」等)。
1.うちの父は( )母に任せている。
A 家事はおろか自分の着る物のことさえ
B 身の回りのことはおろか家の掃除さえ
C 自分の仕事はおろか子供の教育さえ
答案:A 我父亲不仅把家务全权交给母亲,连自己穿的衣服都要她准备。
2.当時はお金がなかったので、( )はおろか学費もぎりぎりだった。
A 遊ぶお金
B 食費
C アルバイト代
答案:A 当时候没钱,别说是用于玩乐了,连交学费都紧得很。
3.わたしは外国旅行はおろか( )。
A 国内では何度も旅行した
B 住んでいる県から出たこともない
C 県外にはあまり行かない
答案:B 别说是去国外旅游了,我连自己住的县都没出过。
3-5 ~ もさることながら
~ もそうだが、それに追加して、もっと強調したいことがある。
…也是那样,但是还有更想补充、强调的事情。
①この作家が書くものは、鋭い感性もさることながら、注意深く選ばれた語彙と文の運び方が素晴らしい。
这位作家写的东西,敏锐的感性自不用说,经过深思熟虑所选择的用语及文章的行文方式也极其精炒。
②彼は人柄もさることながら、その頭の働きの良さで周囲の人をぐいぐい引っ張っていく。
他的人品不用说,其思维的敏捷也在有力地感染着周围的人。
③若者の政治的無関心もさることながら、社会全体に政治に対する無力感が広がっているような気がする。
年轻人对政治漠不关心就不用说了,感觉全社会都在滋长一种对政治的无能为力感。
名詞+もさることながら
後には、「 ~ 」よりも強調したいことを表す文が来る。
与…前接内容相比,后续的句子表示说话人更想强调的事情。
1.その国では、( )もさることながら、伝統的な工芸品の買い物が楽しめる。
A 偽物の商品
B 観光
C 治安の悪さ
答案:B 在这个国家不仅可以观光,还能尽情购买传统工艺品。
2.試合に勝つには選手の実力もさることながら、( )。
A 運も必要なのだ
B 運は関係ないのだ
C 運が良かったのだ
答案:A 要赢得比赛,选手不仅需要有实力,运气也不可或缺。
第3课综合练习
1.彼の趣味は広い。料理を( )、料理に合う食器を作ることも趣味だと言う。
A 作るにとどまらず
B 作るに限らず
C 作るとは限らず
答案:A 他兴趣广泛。据说不仅爱做菜,还喜欢制作与菜品相搭配的餐具。
2.この景色は富士山の頂上( )のものだろう。よく見ておこう。
A 限り
B ならでは
C をおいて
答案:B 这应该是富士山顶峰独有的景致。好好欣赏吧。
3.この病気を治す方法は、今のところ手術( )ほかにないのです。
A をおいて
B ならでは
C はおろか
答案:A 要治疗这种病,目前就只有手术一种办法。
4.わたしはスペイン語では会話( )簡単なあいさつもできない。
A をおいて
B はおろか
C にとどまらず
答案:B 说到西班牙语,不要说是对话了,我连简单的招呼都不会打。
5.年金の問题( )、少子化対策は政府の大きな課題である。
A はおろか
B をおいて
C もさることながら
答案:C 退休金问题自不必说,应对少子化现象是政府的巨大难题。
4-1 ~ なり…なり
~ でもいいし…でもいいから、何かをする。
……既可以……也可以,做某事。
①昼休みは40分しかないんだから、おにぎりなりサンドイッチなり何か買って早く食べたほうがいい。
午休只有四十分钟,所以最好买点饭团或者三明治什么的赶紧吃。
②お手伝いできることはいたしますよ。わたしになり兄になり言ってください。
有能帮上忙的事我们都会帮忙。请跟我或者我哥哥说一声。
③言葉の意味がわからなかったらわからないままにしないで、辞書で調べるなりインターネットで探してみるなりしてみたらどうですか。
单词的意思要是搞不明白,就不能置之不理。查词典或者上网搜吧?
④この魚、僕が釣ったんだ。焼くなり煮るなりして食べてみて。
这条鱼是我钓的。烤着吃或者煮着吃都行,尝尝看吧。
名詞(+助詞)・動詞辞書形+なり
同じ意味のグループに入る例を並べる。「何でもいい」と特定を避けて提案を示す言い方。後には、過去形の分は来ない。話者の希望・意向を表す文や働きかけの文が来る。
列举相同意义类别的例子。该说法表示提议“怎么都可以”,避免特别指定。后面不接过去时态的句子。后续表示说话人的希望、意志以及劝诱语气的句子。
参考:可以单独使用一个なり;不对地位高者使用。
1.あの部屋はかなり寒いから、長い時間いるなら上着なり( )なりが必要だろう。
A 暖房をつける
B ひざ掛け
C 防寒
答案:B 那个房间相当冷,长时间呆的话还是需要外套或者围毯的。
2.着ない服は人にあげるなりフリーマーケットに出すなりして、( )。
A 整理した
B 整理したことがある
C 整理しよう
答案:C 不穿的衣服送人也好卖到跳蚤市场也好,把它们处理掉吧。
3.1年に2、3度、ハイキングなりキャンプなり遊びに( )。
A 行きませんか
B 行きました
C 行くことに決まった
答案:A 一年要不要去两三次郊游或者露营什么的?
4.電話なりメールなり( )。
A どちらで知らせますか
B 知らせる方法はあるはずですよ
C 知らせる方法が何もない
答案:B 打电话也行,发邮件也行,肯定有办法通知他的。
4-2 ~ といわず…といわず
~ も…も区別なく全部・あらゆる所・いつも、同じようだ。
无论……还是…,所有地方、任何时候都是一样的。
①砂浜で遊んでいた子供たちは、手といわず足といわず全身砂だらけだ。
在沙滩玩耍的孩子们,不管是手还是脚,全身都是沙子。
②室内で犬を飼っているので、廊下といわず部屋の中といわず家中犬の毛が落ちている。
因为在屋里养着狗,所以无论是走廊上,还是房间里,哪里都落着狗毛。
③営業マンの島田さんは平日といわず週末といわず休む暇なく社外に出て働いている。
营业员岛田无论是上班时间还是周末,都不休息,跑外面工作。
名詞+といわず
同じ意味のグループに入る例を並べるが、時間的・空間的につながりがある言葉の組み合わせ(昼と夜・手と足など)が多い。後には、状態を表す文だけでなく、例3のように動詞の文も来る。マイナスイメージの文が多い。否定文や働きかけの文は来ない。
列举相同意义类别的例子,但多为时间上、空间上有关联的词语组合(如「昼」和「夜」,「手」和「足」等)。后面不仅能接描述某种状态的句子,还能像例③那样,接动词叙述句。多用于消极意义的句子,不能接否定以及劝诱等语气的句子。
1うちの娘は壁といわず( )といわず、あちこちに好きなアイドルの写真をはっている。
A かばん
B 天井
C ノート
答案:B 墙壁也好天花板也好,我女儿到处都贴满了自己所喜欢的偶像的照片。
2.あの通りは昼といわず夜といわず( )。
A 車は通れない
B 行ってみてください
C にぎわっている
答案:C 那条路无论昼夜都十分热闹。
3.虫といわず魚といわず、( )。
A うちの子は何でも捕まえたがる
B 何でも早く捨てなさい
C 何も飼いたくない
答案:A 虫子也好鱼也罢,我家孩子什么都想抓。
4-3 ~ であれ…であれ・ ~ であろうと…であろうと
~ でも…でも関係なく、同じ種類のものにはみんな同じことが言える。
无论……还是…,同类的事情不管是什么都可以同样处理。
①地震であれ火事であれ、緊急の場合に冷静になれる人は少ないだろう。
无论是地震还是火灾,能在紧急状况下保持冷静的人应该很少吧。
②文学であれ音楽であれ、芸術には才能が必要なのだ。努力だけではだめなのだ。
不管是文学还是音乐,艺术是需要才能的。只有努力是不够的。
③禁煙であれ禁酒であれ、周りの人の協力が大切だと思う。
我觉得不管是戒烟还是禁酒,周围人的协助都很重要。
④ビールであろうとワインであろうと、酒は酒だ。運転前に絶対飲んではいけない。
啤酒也好,葡萄酒也罢,酒就是酒。开车之前,绝对不能喝。
名詞+であれ
関係ないばらばらの例ではなく、同じ意味のグループにる例をべる。
列举的不是相互没有关系的零散的事例,而是属于相同意义类别的事例。
1.社長であろうと( )であろうと、自分の会社を大切に思っているはずだ。
A 正社員
B 平社員
C サラリーマン
答案:B 社长也好普通员工也罢,应该会都珍惜自己的公司。
2.検査の結果、ある病気が見つかった。これから先、通院であれ入院であれ( )。
A 心配ごとが増える
B することになった
C 選ばなければならない
答案:A 他检查发现了某种病。这之后无论是定期复查还是住院,要担忧的事情都更多了。
3.与党であれ野党であれ、( )。
A わたしは選挙の結果に関心がある
B 選挙でどちらが勝つだろうか
C 選挙戦をしっかり頑張ってほしい
答案:C 无论是执政党还是在野党,我都希望他们能在选举战上努力发挥。
4-4 ~ といい…といい
~ を見ても…を見ても同じような状態だ。
无论是……还是……,都是一样的状态。
①この映画は映像の美しさといい音楽の素晴らしさといい、最高の作品だ。
这部电影,论其精美的画面也好,论其美妙的音乐也好,都算是一部最好的作品。
②中島さんといい松本さんといい、うちの課の人はみんな話が面白い。
不管是中岛还是松本,我们部门的人个个都谈吐幽默。
③この虫は色といい形といい、木の葉にそっくりだ。
这个虫子,无论是颜色还是形状,都和树叶一模一样。
名詞+といい
同じ意味のグループに入る例を並べる。後には、状態を並べる文(話者の評価を述べる形容詞文など)が来る。話者の希望、意向を表す文や働きかけの文は来ない。
列举相同意义类别的例子。后续描述状态的句子(例如,叙述说话人对事物作出评价的形容词句等)。不能接含有说话人的希望、意志以及劝诱语气的句子。
1.( )、このパソコンは最高だ。
A 機能といい大きさといい
B 簡単だといい値段といい
C 便利だといい安いといい
答案:A 无论是性能还是大小,这电脑都是最佳的。
2.庭といい玄関といい、( )
A きれいに掃いてください
B ごみだらけだ
C 掃除しなければきれいにならない
答案:B 庭院也好玄关也好,到处都是垃圾。
3.この地方は山といい川といい、( )。いつか行ってみたい。
A たくさんある
B 今の季節はとてもきれいだ
C テレビで紹介された
答案:B 这个地区在此季节不管是山是河都非常漂亮。希望我有一天能够去看看。
4.水泳といいテニスといい、( )
A スポーツはみな楽しい
B わたしは子供に習わせている
C わたしはやったことがない
答案:A 游泳也好网球也好,每一项体育活动都很好玩。
第4课综合练习
1.( )、この店の料理は素晴らしい。
A 味なり盛り付けなり
B 味といい盛り付けといい
C 味といわず盛り付けといわず
答案:B 不管是味道还是装盘,这家店的菜品都非常出色。
2.( )、何か筆記用具をここに置いておいたほうがいいです。
A 鉛筆なりポールペンなり
B 鉛筆といいポールペンといい
C 鉛筆といわずボールペンといわず
答案:A 铅笔也行圆珠笔也行,预先在这里放些记笔记的工具比较好。
3.( )、人との接し方が大切なのだ。
A レストランの店員なり会社員なり
B レストランの店員であれ会社員であれ
C レストランの店員といわず会社員といわず
答案:B 无论是餐厅员工还是公司员工,接待他人的方式都是很重要的。
4.この名所には( )、一年中観光客が訪れる。
A 春なり秋なり
B 春といい秋といい
C 春といわず秋といわず
答案:C 无论是春天还是秋天,此处名胜一整年都有游客来访。
5.( )、フォークで食べるのは変だ。
A すしなりさしみなり
B すしであれさしみであれ
C すしといわずさしみといわず
答案:B 寿司也好刺身也罢,用叉子吃都很奇怪。
1 ~ 4课综合练习Ⅰ
1.行方不明の子が見つかったという知らせが( )、家族は泣き出した。
1 入るや
2 入ったばかりで
3 入って以来
4 入ってからは
答案:1 收到失踪的孩子被找到的消息,家人瞬间就哭出来了。
2.本年( )本社の通信販売は終了させていただきます。長い間ありがとうございました。
1 をもって
2 をおいて
3 限りでは
4 に限り
答案:1 今年之后本公司的网络售卖就正式结束。感谢您一直以来的支持。
3.どんな困難な状況( )、彼は希望を捨てなかった。
1 といっても
2 にとっても
3 にあっても
4 としても
答案:3 无论处于何等困难的状况,他都不放弃希望。
4.うちの子は自分の好きなお菓子を( )、さっとつかんで口の中に入れた。
1 見つけ次第
2 見つけるが早いか
3 見つけた際に
4 見つけた上で
答案:2 我家孩子一见到自己喜欢吃的点心,就会立马抓起来放进嘴里。
5.今世紀に( )、地球の各地で大規模災害が相次いで起きている。
1入りつつ
2入り次第
3入ってはじめて
4入ってからというもの
答案:4 进入本世纪之后,全球各地相继发生大规模灾害。
6.今日は( )次の仕事を頼まれて、一日中本当に忙しかった。
1 処理するなり
2 処理しつつ
3 処理してこのかた
4 処理したそばから
答案:4 刚处理完一份工作又被委托下一份,今天一整天实在是太忙了。
1 ~ 4课综合练习Ⅱ
7.父は1月の( )、次々に各地の大会に出場している。
1 ゴルフ大会からして
2 ゴルフ大会をもって
3 ゴルフ大会を皮切りに
4 ゴルフ大会に出てはじめて
答案:3 父亲从一月份的高尔夫大赛开始,接二连三地参加各地的赛事。
8.旅行先が国外( )国内( )、健康には十分注意したほうがいい。
1 といわず・といわず
2 とか・とか
3 なり・なり
4 であれ・であれ
答案:4 旅行地不管是国外也好国内也好,都要对健康多加留心。
9.このばら園は種類の多さ( )、1年中美しいばらを咲かせていると評判だ。
1 はおろか
2 のこととなると
3 にとどまらず
4 もさることながら
答案:4 此玫瑰园备受好评,不仅花朵种类繁多,还会在全年绽放美丽的花朵。
10.その男は警官の姿を( )、逃げていった。
1 見たきり
2 見ているうちに
3 見るなり
4 見ないうちに
答案:3 那名男子一看见警察的身影就逃走了。
11.掃除( )洗い物( )、あなたができることを何か手伝ってよ。
1 といい・といい
2 というか・というか
3 なり・なり
4 やら・やら
答案:3 搞卫生也好洗东西也好,做点你能帮得上忙的东西啊。
12.わたしは勉強といっても家で1、2時間教科書を読む( )、たいしたことはしていな いんです。
1 というわけで
2 ということで
3 といったもので
4 といったところで
答案:4 说是学习,我也就在家里看一两个小时的课本罢了,并不是什么了不起的事情。
1 ~ 4课综合练习Ⅲ
13.田中さんの仕事ぶりにはいつも感心させられる。大きな仕事を安心して任せられる人は田中さん( )いない。
1 ばかりかほかに
2 をおいてほかに
3 に限ってだれも
4 ならではだれも
答案:2 田中工作的模样总是让我不由得心生敬佩。能够放心托付重大工作的对象,也就只有他了。
14.彼女はよほど花が好きらしい。家の( )花でいっぱいだ。
1 中といわず外といわず
2 中といっても外といっても
3 中はともかく外も
4 中外もかまわず
答案:1 她特别喜欢花。家里内内外外都是花。
15.その年のインフルエンザは関東地方( )、全国に及んだ。
1 にわたって
2 には限らず
3 にはもとより
4 にとどまらず
答案:4 那年的流感不仅在关东地区扩散,还波及到全国。
5-1 ~ いかんだ
~ がどうであるかによって事態が変わる・事態が決まる。
因为……情况的不同,事态或发生转变或被确定下来。
①世界選手権大会をこの国で開催できるかどうかは、国民の協力いかんだ。
世界锦标赛能否在这个国家召开,取决于国民的共同努力。
②筆記試験はパスした。あしたの面接の結果いかんで採用が決まるそうだ。
笔试通过了。听说依据明天面试的结果来决定是否录用。
③申し込み者数いかんでは、ツアーを中止しなければならないかもしれない。
看报名人数情况,或许不得不取消旅游团。
④支持率いかんでは、今の政権も長くは続かないだろう。
根据支持率情况,现在的政权也许不会持续很久。
名詞+いかんだ
いろいろな違いやがある意味の言葉(考え方・成績・態度など)につく。後には、いろいろに変わる可能性がある・決まるなどの意味の文が来る。「 ~ いかんでは」の後には、いろいろな事態のうち可能性があるものが来る。
前接语义相对或者含义宽泛的词语(例如「考え方·成績·態度」等)。后续带有可能发生各种变化或做出决定等含义的句子。
补充: 「いかんで」的后面接各种事态中有可能发生的多种状况,「いかんでは」后接一种状况。如:
- 勉強量いかんで、試験の合否が決まります。
- 勉強量いかんでは、試験に合格します。
- 勉強量いかんでは、試験に落ちます。
1.( )いかんで入院するかしないかを決めるのだそうです。
A 本人の承諾
B 空きベッドの有無
C 今日の検査の結果
答案:C 据说会根据今天检查的结果决定他是否住院。
2.父は、体調いかんで、( )。
A 役職を続けるかどうか迷っているらしい
B その日の仕事の量を変えているようだ
C 会社を辞めるかもしれない
答案:B 父亲会根据身体状况的好坏来调整那天的工作量。
3.宣伝方法いかんで( )。
A 商品が売れた
B 売り上げが左右される
C 売り上げ数が減った
答案:B 宣传方式的不同也会左右销售额的高低。
4.党首のやる気いかんで( )。
A 選挙の結果が決まる
B 選挙に負けた
C 選挙に勝ちたい
答案:A 政党领袖是否有干劲决定选举的结果。
5-2 ~ いかんにかかわらず・ ~ いかんによらず・ ~ いかんを問わず
あることの成立に ~ は関係ない・影響はない。硬い言い方。
某项事情是否成立,与……无关,不受其影响。书面语。
①内容のいかんにかかわらず、個人情報の問い合わせにはお答えしておりません。
无论何种内容,涉及个人信息的垂询,我们均不做答复。
②明日の試合の結果いかんによらず、優勝できないことは決まってしまった。
不管明天比赛结果如何,我们无法夺冠已是定局。
③当社は学歴・年齢・過去の実績のいかんを問わず、初任給は一律です。
本公司不论学历、年龄以及过去的工作表现,起薪都是一样的。
名詞(-の)+いかんにかかわらず・いかんによらず
名詞-の+いかんを問わず
いるいろな違いやがある意味の言葉につく。後には、「 ~ 」に影響されないことを表す文が来る。
前接语义相对或者含义宽泛的词语。后续表示不受前项“……”影响的句子。
1.( )のいかんによらず、一度購入されたチケットの払い戻しはいたしません。
A 理由
B 不当な理由
C 正当な理由
答案:A 无论理由如何,一旦购票就不予退款。
2.( )のいかんを問わず、優秀な社員を募集している。
A 男女
B 学歴
C 国内か国外か
答案:B 我们正在招收优秀职员,不论学历。
3.スピーチ大会では、内容のいかんにかかわらず、( )。
A みんな上手だった
B みんな時間オーバーだった
C 全員に参加賞が与えられる
答案:C 演讲大赛上不论演讲内容如何,全员都能获得参与奖。
4.借りたお金は金額いかんにかかわらず、( )。
A 早く返すべきだ
B かなり高額だ
C 先週返したはずだ
答案:A 借人的钱不管金额多少,都应该尽快归还。
5-3 ~ をものともせず(に)
普通なら ~ という障害に気持ちが負けてしまうのに、それを乗り越えて行動する。
一般人面对…这样的困难会屈服,但叙述对象却能在行动中克服这种困难。
①彼は体の障害をものともせずに、精力的に活動している。
面对身体残疾,他不以为意,仍精神饱满地工作着。
②母は強かった。がんの宣告をものともせず、最期まで明るくふるまった。
母亲很坚强。面对癌症的宣判毫不畏惧,非常乐观地活到了最后。
③隊員たちは危険をものともせずに、行方不明の人の捜索を続けた。
队员们不惧危险,继续搜寻下落不明的人。
名詞+をものともせず(に)
大きな障害になるような状況を表す言葉(台風・病気・危険など)につく。全体としてなどの勇敢さを褒める文になる。話者自身のことには従わない。
前接表示会成为很大困难的词语(例如「台風·病気·危険」等)。整体上是在表扬某人的勇敢。不能用来叙述说话人自己。
1.中川選手は( )をものともせずに、終始冷静にプレーした。
A プレッシャー
B 味方チームの選手
C 会場の応援の声
答案:A 中川不顾压力,始终沉着镇定地比赛。
2.この会社は( )をものともせずに、順調に売り上げを伸ばしている。
A 商品
B 不況
C 仕事
答案:B 这家公司顶住经济萧条,顺利地实现着营业额的增长。
3.今年90歳になる高橋さんは、足腰の痛みをものともせず、( )。
A 病院に行こうとしない
B かなり我慢している
C 若い人の指導に励んでいる
答案:C 今年迎来90岁高龄的高桥先生不顾腰腿疼痛,亦然努力教导着年轻人。
4.兄は事業の失敗をものともせず、( )。
A 相変わらず借金を繰り返した
B 会社を辞めてしまった
C 新しい仕事に取り組んでいる
答案:C 哥哥不惧事业的失败,又埋头进行新的工作。
5-4 ~ をよそに
~ は自分とは無関係であるかのように、少しも気にしないで行勤する。
就好像……与自己无关一般,在行动中根本不去理会。
①家族の心配をよそに、子供は退院したその日から友達と遊びに出かけた。
孩子不顾家人的担心,出院当天起就和朋友出去玩了。
②住民たちの抗議行動をよそに、ダムの建設計画が進められている。
不顾周围居民的抗议,水坝的建设计划仍在推进中。
③彼は周囲の人たちの不安をよそに、再び戦地の取材に出発していった。
他不顾周围人的牵挂,再次出发去战场采访了。
名詞+をよそに
周りの状況を表す言葉につく。後には、その状況を無視したような行動を表す文が来る。主語は主に人だが、話者自身のことには使わない。全体としてあきれた・感嘆したという気持ちを表す。
前接表示周围状况的词语。后续句表示无视前面所叙述的状况而进行某种行动。主语主要是人,但不能用于叙述说话人自己。整体上表达的是一种惊讶、感叹的心情。
1.彼は( )をよそに、危険な仕事を続けた。
A 周囲の反対
B 足のけが
C 体力
答案:A 他不顾周围人的反对,继续做着危险的工作。
2.( )をよそに、彼はまた早朝からサーフィンに出かけて行った。
A 資金不足
B 親の心配
C 体の疲れ
答案:B 他不顾父母的担忧,一大早就出去冲浪。
3.国民の期待をよそに、( )。
A 新政府は新しいことをやろうとしている
B 新政府の政策は新しくない
C 新政府は従来の政策を続けた
答案:C 与人民的期待所相反的是,新政府继续实施以往的政策。
5-5 ~ ならいざしらず
~ ならそうかもしれないが、全く違う状況なのだから結果も違う。
如果是……的话,也许会那样,但由于是完全不一样的状况,所以结果也不一样。
①安いホテルならいざしらず、一流ホテルでこんなにサーピスが悪いなんて許せない。
如果是便宜的旅馆还情有可原,但作为一流宾馆,服务这么差,让人无法接受。
②祖父母の代ならいざしらず、今の時代に「手ぬぐい」なんてあまり使わないよ。
若是祖父母那一代的话,还是有可能用“手绢”的。现在这个时代已经不太用了。
③ヒマラヤ登山をするのならいざしらず、その辺の山へ行くのにそんなに重装備でなければいけないのか。
如果是登喜马拉雅山的话就另当别论,可是爬那一带的山,还必须那么全副武装吗?
④治療が難しいのならいざしらず、よくある病気ですから、そんなに心配することはありませんよ。
如果是难以治疗的疾病的话,那暂且不提,但这是常见病,所以没必要那么担心。
名詞・普通形(-の)・(ナ形-なの・名詞-なの)+ならいざしらず
極端な例を表す言葉(神・赤ん坊・大昔など)につくことが多い。後には、それと対極にある例について、あきれたり不満を述べたりする文が来る。
前面多接表示极端事例的词语(例如「神・赤ん坊・大昔」等)。后续句子是针对与极端事例相反的事例,叙述惊讶、不满等语气。
1.( )ならいざしらず、普通の人は自分の経験をそんなに簡単に文章化できない。
A 小説を書く
B 小説
C 小説家
答案:C 小说家姑且不论,普通人并不能如此轻易地把自己的经历写成文章。
2.五歳の子供ならいざしらず、( )がこんなことを知らないなんておかしい。
A 大人
B 6歳の子
C 3歳の子
答案:A 5岁小孩还情有可原,一个大人连这种事情都不知道,着实反常。
3.( )ならいざしらず、普通の人間が国民を自由に動かせるはずはない。
A わたし
B 大統領
C 一市民
答案:B 要是总统的话还有可能,普通人的话根本不可能随意让国民行动起来。
4.世界一周旅行をするのならいざしらず、日帰り旅行には( )。
A そんな大きなかばんは要らない
B 一人1万円ぐらいかかる
C わたしは行きたくない
答案:A 要环游世界的话还能理解,一日游可不需要那么大的书包。
第5课综合练习
1.本人の頑張り( )素晴らしい結果が出るかもしれない。
A いかんでは
B いかんにかかわらず
C ならいざしらず
答案:A 依靠本人的努力,或许能收获出色的成果。
2.田中さんは周囲の反対( )、その実験を続けている。
A いかんにかかわらず
B をものともせずに
C ならいざしらず
答案:B 田中无惧周遭的反对,继续着那项实验。
3.明さんは周囲の非難( )、就職しないで家でぶらぶらしている。
A いかんで
B をものともせずに
C をよそに
答案:C 小明无视身边人的指责,不去就职,在家无所事事。
4.( )、普通の人は一日中資料を調べるなんてできない。
A 学者いかんで
B 学者のいかんによらず
C 学者ならいざしらず
答案:C 学者的话还有可能,普通人根本做不到查一整天的资料。
6-1 ~ んばかりだ
まるで ~ しそうなほどの状態だ。
好像快要……的状态。
①彼は力強くうなずいた。任せろと言わんばかりだった。
他使劲儿地点头,好像在说:“交给我吧”。
②頭を畳につけんばかりにしてわびたのに、父は許してくれなかった。
几乎快把头贴在榻榻米上磕头道歉了,父亲还是不原谅我。
③演奏が終わったとき、会場には割れんばかりの拍手が起こった。
演奏结束的时候,会场里响起了雷鸣般的掌声。
④かごいっぱい、あふれんばかりのさくらんぼをいただいた。
收到了一篮子满到快溢出来的樱桃。
動ない形+んばかりに~(文中)
動ない形+んばかりの+名詞
動ない形+んばかりだ(文末)
例外:する→せん
実際にはそこまでではないがそれに近いくらいの状態を表す言い方(頭を畳につける・会場が割れるなど)につく。全体として程度が普通ではないことを表す。
前接的词语表示实际上并没有达到,但接近某种程度的状态(例如「頭を畳につける・会場が割れる」等)。整体上表示程度非同一般。
1.うちの犬は、自分もこの家の家族の一人だと( )の顔をしてテレビを見ている。
A 言うばかり
B 言わんばかり
C 言わないばかり
答案:B 我家狗摆着一副仿佛自己就是家中一员的表情,看着电视。
2.ニュースを聞いて、彼は( )いた。
A 飛び上がらんばかりに
B 飛び上がると言わんばかりに
C 飛び上がれんばかりに
答案:A 听到这个消息,他几乎一跃而起。
3.今にも( )子を置いて、母親はどこへ行ってしまったのだろう。
A 泣き出さんばかりに
B 泣き出さんばかりの
C 泣き出さんばかりな
答案:B 这位母亲是丢下快哭出来的孩子,跑到不知道哪里去了吧。
4.彼女はその人の死を知って、( )声を上げて泣いた。
A みんなに聞こえんばかりの
B 涙があふれんばかりの
C のどが張り裂けんばかりの
答案:C 她得知那人的死讯,嘶声裂肺地号哭起来。
6-2 ~ とばかり(に)
実際に声は出さないが、 ~ と言うような態度・行動を取る。
虽然实际上并没有说出口,但态度、行为的表现就像在说……一样。
①ケーキを買って帰ったら、「待ってました」とばかり、みんながテーブルに集まった。
买了蛋糕回来之后,大家就像是早已久等了一样,一起聚集到了桌子旁。
②子供はもう歩けないとばかりに、その場にしゃがみ込んでしまった。
孩子好像是已经走不动了一样,蹲在了那里。
③開発計画について意見交換会が行われた。住民たちはこの時とばかり、いろいろな意見を言った。
关于开发计划举行了意见交流会。当地居民就好像是终于等到了这一天似的,提了各种各样的意见。
発話文+とばかり
発話の形(「帰れ・だめだ」など)にそのまま付く。(「」はつけないこともある。)他の人の様子を言う場合に使い、話者自身のことは使わない。③の「この時とばかり」は慣用的な言い方。
直接引语的形式(例如「帰れ・だめだ」等)可以直接接在后面(有时不需要加省略号)。只能用于描述别人的状況,不用来叙述说话人自己。例句③「この時とばかり」是慣用句。
1.息子は「入るな」とばかりに、( )
A 大声で言った
B 部屋を出ていってしまった
C 部屋にかぎをかけてしまった
答案:C 儿子锁上了房门,好像在对人说“别进来”一样。
2.彼女は平凡なのはつまらないとばかりに、( )
A 変わった服を着ている
B 楽しそうにしている
C 面白い人だ
答案:A 她身着奇装异服,仿佛想说普通就是平庸似的。
3.その女の子は皿の上の野菜を見て、( )とばかり、横を向いた。
A 「おいしそう」
B 「食べたくない」
C 「わあ、いっばい」
答案:B 那个女孩子看着盘子里的菜摇了摇头,好似在说“不想吃”。
6-3 ~ ともなく・ ~ ともなしに
自分で ~ しようとはっきり意識しないまま、ある動作を行う。
自己在没有明确的意图要做某事的情况下做了某事。
①テレビを見るともなく見ていたら、友達がテレビに出ていてびっくりした。
不经意间看电视时,竟然看到朋友出现在了电视里,吓了一跳。
②朝起きて、何をするともなくしばらくぼんやりしていた。
早上起床后,无所事事地先发会儿呆。
③カーラジオの音楽を聞くともなしに聞いていたら、眠くなってしまった。
有一搭没一搭地听着车载收音机里的音乐,不知不觉地就犯困了。
動詞辞書形+ともなく・ともなしに
限られた意志動詞(見る・聞く・待つなど)につくが、目的がなく無意識的に動作を行っていることを表す。前後に同じ動詞を使うことが多い。
接在某些特定的意志动词(如「見る・聞く・待つ」等)后,表示无目的、无意识地做某事。前后多使用同一动词。
はっきり ~ と特定できない。
无法明确……
④どこからともなく、おいしそうなカレーのにおいがしてくる。
不知道从哪里飘来了很香的咖喱味。
⑤だれともなく、熊田さんのことをクマちゃんとあだ名で呼び始めた。
不知道是从谁开始的,大家都用小熊这个外号来称呼熊田。
⑥いつからともなしに、わたしはモーツアルトの音楽が大好きになった。
不知道从何时开始,我开始非常喜欢莫扎特的音乐。
疑問詞(+助詞)+ともなく・ともなしに
時間・場所・人などを表す疑問詞(誰など)・疑問詞と助詞の組み合わせ(いつから・どこへ)などにつく。
前接表示时间、场所、人的疑问词(例如「だれ」等),以及疑问词和助词的组合(例如「いつから・どこへ」等)。
1.( )ともなく空を見ていたら、珍しい鳥が目に入った。
A 見る
B 見よう
C 見ている
答案:A 无意中看向天空,一只罕见的鸟映入眼帘。
2.( )ともなしにラジオをつけておくのが好きだ。
A 何でも聞く
B 何を聞く
C ピアノ曲を聞く
答案:B 我喜欢开着收音机无意识地听着。
3.父は日曜日、どこへ行くともなしに( )。
A うちにいた
B 一人で出かけた
C 考えた
答案:B 父亲在周日漫无目的地一个人出门了。
4.( )わたしは彼を尊敬するようになった。
A 何ともなく
B だれともなく
C いつからともなく
答案:C 不知从何时开始,我就开始对他产生了尊敬之情。
5.さっきまであの木の枝に鳥が数羽いたが、( )飛んでいってしまった。
A どこへともなく
B どこともなく
C 何羽ともなく
答案:A 刚刚那棵树上还停留着几只鸟,现在不知道飞到哪里去了。
6-4 ~ ながらに(して)
~ のまま変わらない状態だ。
保持原有的状态不变。
①この子は生まれながらに優れた音感を持っていた。
这个孩子出生就具备优异的乐感。
②インターネットのおかげで、今は家にいながらにして世界中の人と交流できる。
多亏了互联网,现在足不出户就能够和全世界的人交流。
③この辺りは昔ながらの田舎の雰囲気が残っている。
这一带依然保留着过去的乡土气息。
④その女性は母親との死別を涙ながらに語った。
那位女性满含泪水地诉说着和母亲的死别。
名詞+ながらに(して)
動詞ます形+ながらに(して)
名詞+ながらの+名詞
動詞ます形+ながらの+名詞
限られた言葉にしかつかない。④の「涙ながらに」は慣用的な言い方で「泣きながら」という意味。
前面只接特定的一些词语。例句④「涙ながらに」是惯用句,相当于「泣きながら」的意思。
1.大川選手は走るのも速いしボールの扱いもうまい。( )サッカー選手だ。
A 生まれるながらの
B 生まれながらの
C 生まれたながらの
答案:B 大川选手奔跑速度快,运球技术强。是天生的足球运动员。
2.祖母は( )戦争中の思い出話を語った。
A 涙ながらの
B 涙ながらで
C 涙ながらに
答案:C 祖母流着泪讲述着战争时的回忆。
3.久しぶりにふるさとを訪れた。( )古い家がわたしを迎えてくれた。
A 昔ながらの
B 昔ながらで
C 昔ながらに
答案:A 一别经年,重访故乡。依旧如故的古老房屋迎接我的到来。
4.立ち食いそば屋は、座らないで( )そばを食べる店です。
A 立って
B 立ちながらにして
C 立ちながら
答案:A 立食荞麦屋是指不坐下,站着食用荞麦的饮食店。
6-5 ~ きらいがある
~ という良くない傾向・性質・くせがある。
有……不好的倾向、性质、特征。
①彼はどうも物事を悲観的に考えるきらいがある。
他总是容易把事情想得过于悲观。
②うちの部長は自分と違う考え方を認めようとしないきらいがある。
我们部长总是不愿接受与自己不同的观点。
③松本さんは一度言い出したら人の意見に耳を傾けない。少し独断のきらいがある。
松本一旦话说出口,就绝不会倾听别人的意见。有点独断的倾向。
動詞(辞書形/ない形)+ きらいがある
名詞 + のきらいがある
主に人を批判して言う。ふつう話者自身のことは使わない。全体的に強い言い方はせず、強さを抑える副詞(どうも・少し・ともすれば)を一緒に使うことが多い。
主要用来批评别人。通常不会用在说话人自己身上。整体上不会使用强硬的表达方式,多与能够缓和强硬语气的副词(例如「どうも・少し・ともすれば」等)一起使用。
1.今度の議長はどうも甘い言い方をするきらいがあると、みんなに( )。
A 批判されている
B 褒められている
C 喜ばれている
答案:A 这次的会议主席总是措辞含混,受到了众人的批判。
2.うちの子は( )きらいがある。
A 動物をかわいがる
B 部屋を片付ける
C 物事を大げさに言う
答案:C 我家孩子总喜欢夸大其词。
3.( )頭で考えるだけで行動に移さないきらいがある。
A わたしは
B 弟は
C 日本では
答案:B 弟弟有光想不做的坏习惯。
4.うちの夫は( )きらいがある。
A 趣味が多い
B 趣味がない
C 趣味を広げすぎる
答案:C 我丈夫的兴趣爱好有些过于广泛了。
第6课综合练习
1.彼女は、周りを( )の行動力の持ち主だ。
A 圧倒せんばかり
B 圧倒するとばかり
C 圧倒したとばかり
答案:A 她拥有力压旁人的行动力。
2.試験中ちょっと横を( )、カンニングと間違われた。
A 見んばかりに
B 見たとばかりに
C 見たばかりに
答案:C 就因为考试的时候看了一眼身侧,就被误以为是作弊。
3.だれに( )「春だなあ」とつぶやいた。
A 言いながらにして
B 言うともなく
C 言うとばかりに
答案:B 他无意间喃喃道:“已经是春天了啊。”
4.失敗して落ち込んでいたら、( )みんなに肩をたたかれた。
A 元気を出さんばかりに
B 元気を出したばかりに
C 元気を出せとばかりに
答案:C 在我遭遇失败、心情低落之时,众人拍了拍我的肩膀,仿佛要叫我振作起来。
7-1 ~ がてら
~ のついでに、その機会を利用してあることをする。
…的同时,利用这一机会便做某事。
①散歩がてらちょっとパンを買いに行ってきます。
我去散步,顺便买些面包回来。
②花火の見物がてら一度うちへもおいでください。
你在欣赏烟花的时候也顺便来我家坐坐吧。
③友達を駅まで送りがてらDVDを返してきた。
送朋友去车站,顺便去还了DVD。
動詞(ます形)ます + がてら
サ変動詞動詞の名詞形 + がてら
主に移動を含む動作を表す名詞(散歩・買い物など)につく。
主要接在动作含有移动含义的名词(例如「散步・買い物」等)后。
1.運動がてら( )。
A 運動場まで行ってきた
B 犬の散歩に出かけた
C 毎日3キロ走っている
答案:B 去运动,顺便带狗去散步。
2.( )図書館に行った。
A 買い物がてら
B 本を借りがてら
C 本を探しがてら
答案:A 去买东西的时候顺便去了趟图书馆。
3.( )車の展示場をのぞいた。
A いい車を見つけがてら
B 急ぎがてら
C 遊びがてら
答案:C 玩的时候顺便看了看车展。
7-2 ~ かたがた
~ という別の目的を持って、あることをする。後件が主な目的で、前件は後件に付随する副次的な目的。
有……这样一个别的目的,来做某事。后项为主要目的,前项为后项附带的从属目的。
①部長のお宅へお礼かたがたごあいさつに行こうと思っています。
我打算去造访部长家并向其致谢。
②ご報告かたがた一度伺いたいのですが…。
我想去拜访一下您并汇报相关事宜。
③見学かたがた祖父が入所している老人ホームを訪ねた。
我去拜访了祖父入住的老年公寓,顺便参观学习。
名詞+かたがた
後には、移動に関係のある動詞(行く・訪れるなど)がよく使われる。硬い表現で、目上の人への挨拶、手紙、お礼、お見舞い、報告、お詫び等で用いられます。
后面多使用含有移动含义的动词(例如「行く・訪ねる」等)。较为生硬的表达,向地位高于自己的人予以问候、书信、感谢、慰问、报告、歉意等时使用。
- ( )かたがた近いうちに恩師を訪ねようと思っている。
A 訪問
B 食事
C 就職の報告
答案:C 我打算去造访恩师,并顺便向他报告我就职的消息。
2.叔母が体調を崩したと聞いたので、見舞いかたがた( )。
A 手伝った
B 手伝いに行った
C 果物を贈った
答案:B 听说姨母身体不适,我去了她那里帮忙并顺便探望。
3.( )かたがた、お宅に伺います。
A ごあいさつ
B 休日
C おじゃま
答案:A 我将趋访贵宅并向您致以问候。
7-3 ~ かたわら
~ という本業をしながら、別の活動もしている。
在做……这样的本职工作的同时,兼从事别的活动。
①彼は教師の仕事をするかたわら小説を書いている。
他的主业是教师,同时还在写小说。
②わたしは会社勤務のかたわら子供たちにサッカーを教えています。
我在公司上班,业余还教孩子们踢球。
③母は主婦としての仕事のかたわら日本語を教えるポランティアをしている。
母亲的主业是家庭主妇料理家务,同时兼作教授日语的志愿者。
名詞+の+かたわら
動詞辞書形+かたわら
本業となる仕事を表す言葉につく。後には、本業とは別の社会的活動を表す文が来る。
前接表示本职工作的词语。后续表示与本职工作不同的社会活动的句子。
1.彼は( )のかたわらNPOの活動をしている。
A 一人暮らし
B 創作活動
C 趣味
答案:B 他一面从事创作,一面进行非营利组织的活动。
2.母は( )かたわら翻訳の仕事もしている。
A 数学を教える
B 夕飯を作る
C 音楽を聞く
答案:A 母亲在教数学的同时也兼做翻译工作。
3.山中さんは市役所に勤めるかたわら( )。
A 歌手としても活躍している
B いつも忙しくしている
C 家では年を取った親の世話をしている
答案:A 山中在市政府工作的同时,也作为一名歌手积极活动着。
第7课综合练习
1.母は( )よく音楽を聞いている。
A 庭事かたがた
B 庭仕事をするかたわら
C 庭仕事をしながら
答案:C 母亲在做园艺工作的时候经常会听音乐。
2.今回のことでは取引先に迷惑をかけてしまった。( )あいさつに行ってこよう。
A おわびがてら
B おわびのかたわら
C おわびかたがた
答案:C 上次的事情给客户添了麻烦。去问候他的时候也一并向他致歉吧。
3.( )神社にお参りしてきた。
A 花見がてら
B 花見かたがた
C 花見のかたわら
答案:A 赏花的时候顺便去参拜了神社。
8-1 ~ ところを
~ の時なのに、 ~ という事情があるのに、迷惑をかけて恐縮だ。硬い言い方。
正在……的时候,正有……事的时候,我却添了麻烦,很不好意思。书面语。
①すぐにご報告しなければいけないところを遅くなってしまって申し訳ありません。
本应立刻向您汇报,我却拖延了时间,非常抱歉。
②お急ぎのところをすみません。ちょっと伺ってもよろしいでしょうか。
在您正赶时间的时候打扰,非常抱歉。能稍微占用您点时间吗?
③こちらからお願いに伺うべきところを先方からおいでいただき、恐縮した。
本应由我方前往恳请的,却由对方亲自光临,真是深感愧疚。
普通形(形容動詞+な・名詞+の)+ところを
ある継続的な状況を表す言葉につく。相手に迷惑がかかることを気遣う儀礼的な言い方で、後には、お詫びや感謝の表現が来ることが多い。③のように「 ~ べきところを」の例もある。
接在表示某种持续性的状况的词语后。这是一种对给对方带来麻烦而感到不好意思的礼貌用语,后面多接致歉或道谢的表达方式。也有如例句③「 ~ べきところを」的例子。
1.( )ところをおじゃましました。
A お休み
B お休みな
C お休みの
答案:C 抱歉打扰到您休息了。
2.すぐに( )ところを遅くなってしまいまして、申し訳ありません。
A お知らせする
B お知らせするべき
C お知らせした
答案:B 本应立即告知您的,我却拖延了时间,非常抱歉。
3.お忙しいところを( )。
A 頑張ってくださいね
B 手伝ってくださってありがとうございました
C 何かお手伝いしましょうか
答案:B 承蒙您拨冗相助,万分感谢。
8-2 ~ ものを
~ が順当に成立していれば良かったのに、実際はそうではなかった。
如果……能够顺利实现的话就好了,但实际并非如此。
①安静にしていれば治るものを、田中さんはすぐに働き始めて、また病気を悪化させてしまった。
如果静养的话本会康复的,但因田中立即开始工作,使病情又再次恶化了。
②もっと慎重にやれば誤解されないものを、彼の強引なやり方がいつも誤解を招く。
如果更慎重些的话本不会被误会的,可他那种蛮横的行为方式总是招来别人的误解。
③よせばいいものを、彼は社長に大声で文句を言った。そのため会社を首になった。
本来就此作罢就好了,可是他却大声地对社长抱怨。因此被辞退了。
④一言声をかけてくれれば手伝ったものを。
跟我说一声的话,我本可以帮你的。
動詞(普通形)+ ものを
形容詞(普通形)+ ものを
形容動詞(普通形)+ な + ものを
文全体として話者の不満や残念の気持ちを表す。事実とは異なることを仮定した文につく。後には、事実を説明する文が来る。④のように後の文が省略されることもある。
全句表达出说话人的不满、遗憾之情。前接与事实不相苻的假定语气的句子。后续说明实际情况的句子。如例句④那样,有时后半句也可以被省略。
1.( )事故は起こらなかったものを、本当に残念なことになってしまった。
A 気をつけていれば
B 気をつけていると
C 気をつけていて
答案:A 明明注意一点就不会引发事故了,却酿成了这样遗憾的后果。
2.会いたいと言っているんだから会ってあげればいいものを。どうして( )の。
A 会う
B 会った
C 会わない
答案:C 他都说了想见你,你去见他不就好了。为什么不去见他呢?
3.行きたくないのなら、( )ものを。
A 行かなければいけなかった
B 行けばよかった
C 行かなければよかった
答案:C 明明不想去的话不去就好了啊。
4.( )ものを、何も言わなければわかってもらえないよ。
A 話せばわかる
B 話してもわからない
C 話せばわからなくなる
答案:A 说出来别人就懂了,什么都不说是不能得到理解的。
8-3 ~ とはいえ
~ というのは事実かもしれないが、それでもやはり状況は同じだ。
……可能是事实,但即使是这样,情况也是一样的。
①ダイエット中とはいえ、出されたごちそうに手をつけないなんて失礼だと思う。
虽说正在减肥,但是如果别人把美食拿出来,不吃的话也是很没礼貌的。
②まだ締め切りまで時間があるとはいえ、早めに完成させておいたほうがいい。
虽说离截止日期还有段时间,但还是尽早完成为好。
③12月に入ったとはいえ、まだ年末という気がしない。
虽说已经到了12月,但还没有年末的感觉。
④あの時は仕方がなかったとはいえ、ご迷惑をおかけしました。
那时虽说是实在没有办法,可真是给您添麻烦了。
名詞・普通形+とはいえ
事実、または話者が事実だと考えていることを表す文につく。後には、単なる事実ではなく、「~」の持つ意味に反する、話者の評価を表す文が来る。
前接表示事实,或者说话人认为是事实的句子。后续句子并非表示单纯的事实,而是说话人做出的与「とはいえ」的前接内容意思相反的评价。
1.試験の結果は予想していた通りだとはいえ、( )。
A あまりショックではなかった
B 不合格だった
C やはりショックだった
答案:C 虽说早就料到了考试结果,但还是很受到了冲击。
2.あの党は支持率が落ちたとはいえ、( )。
A まだ政権を奪われるほどではないだろう
B 反省する態度が見られない
C また新しい政策を打ち出した
答案:A 那个政党虽然支持率下降了,但也不至于到被夺走政权的地步。
3.有給休暇があるとはいえ、( )。
A 昨年は休みを取らなかった
B 休みはなかなか取れないものだ
C 1か月ぐらい休みを取りたい
答案:B 虽说有带薪假期,却总是很难请到假。
4.このテーブルは高いとはいえ、( )。
A 一生使えるものだ
B わたしは思い切って買った
C すぐ壊れた
答案:A 这桌子虽然贵,却能用一辈子。
8-4 ~ といえども
~ は事実ではあるが・事実であっても・ ~ の立場の人であっても、実際はそこから普通に予想されることとは違う。
……虽然是事实、即使是事实、即使人处于……处境、立场,但实际情况与惯常思维所预想到的状况还是不同。书面语。
①未成年者といえども、公共の場で勝手なことをしてはならない。
即使是未成年人,也不能在公共场所为所欲为。
②いかに困難な状況にあったといえども、罪を犯したことは許されない。
不管身处多么困难的境况,犯罪都是不可饶恕的。
③人間は自然災害に対して無力だといえども、国を挙げての対策を強化する必要がある。
虽说人类对自然灾害是无能为力的,但仍然有必强化举应对措施。
④この不況下では、たとえ経営の神様といえども、この会社の立て直しは難しいだろう。
现在这种不景气的经济状况下,就算是经营之神,大概也很难扭转公司的现状吧。
⑤どんな大富豪といえども、この有名な絵を買うことはできない。
不管是多有钱的富豪,也买不起这幅名画。
名詞・普通形+といえども
①②③のように事実のことにも、④⑤のように仮定のことにもつく。後には、主に義務・覚悟・話者の主張を表す文が来る。また、「たとえ・いかに・どんな」などの言葉を一緒に使うことも多い。
既可以接在事实的后面,如例句①②③那样,也可以接在假定情况的后面,如例④⑤那样。后续表示义务、决心、说话人主张的句子。多与「たとえ・いかに・どんな」等词语一起使用。
1.( )といえども、勉強していなければいい点はとれないだろう。
A 初めての試験
B 簡単な試験
C 入学試験
答案:B 就算是简单的测验,不学习的话也拿不到好分数吧。
2.失業したといえども、( )。
A 家賃を滞納してはいけない
B 彼はまた高い車を買った
C 高いものを買うな
答案:A 就算是失业了,也不能拖延房租。
3.犯人でない証拠があるといえども、彼のことを( )。
A 教えてください
B 気にするのですか
C 調べてみる必要がある
答案:C 尽管有证据表明他不是犯人,也还是有必要调查一下他的。
8-5 ~ と思いきや
~ と思ったが、実際はそうではなかった。
原以为……,实际上却不是那样。
①試験問題は簡単だったので、満点を取れたと思いきや、名前を書くのを忘れて0点にされてしまった。
考试题目非常简单,所以本以为可以得满分,没想到忘了写名字而被判了零分。
②あの政党は選挙で圧勝したので、長く政権が続くかと思いきや、たちまち支持率が落ち、1年と持たなかった。
那个政党在选举中获得了压倒性的胜利,所以本以为会长期执政,没想到支持率却忽然下滑,都没撑过一年。
③やっと道路工事が終わったので、これからは静かになるだろうと思いきや、別の工事が始まった。
道路施工好不容易结束了,原以为从现在开始要变安静了,哪知道另一项又开始了。
普通形+と思いきや
文全体として予想に反した事実に対する話者の驚き・意外感などを表す。話者の予想を表す文につく。②のように「と思いきや」の前に「か」が入る例もある。後には、その予想とは違う結果を表す文が来る。
全句整体上要表达说话人对于出乎意料的事实的惊讶和意外感等。前接表示说话人的预想的句子。有时也可以在「と思いきや」前面加「か」,如例句②那样。后续表示与预想不同的句子。
1.彼女のお母さんだから、きっと静かな人だと思いきや、( )。
A とてもにぎやかな人だった
B やはりとても静かな人だった
C とてもきれいな人だった
答案:A 既然是她的母亲,我想肯定是个文静的人吧,没想到她非常开朗。
2.お酒好きの松本さんは甘い物なんか好きじゃないと思いきや、( )。
A 辛いものばかり食べた
B ケーキは食べないと言った
C ケーキを三つも食べた
答案:C 原以为嗜酒的松本不会喜欢什么甜食的,没想到他竟然吃下了三个蛋糕。
3.あの弱小チーム、一回戦で負けると思いきや( )。
A やはり1回戦で負けた
B だれも勝つとは思わなかった
C 決勝戦まで進んだ
答案:C 本以为那个弱小的队伍在第一次比赛就会输,没想到竟然进了决赛。
第8课综合练习
1.いくつか間違いがある( )、トム君の日本語の文章は素晴らしい。
A とはいえ
B ものを
C と思いきや
答案:A 虽然汤姆的日语文章有些许错误,但总体上写得非常出色。
2.今日は一日中晴れる( )、午後からざあざあ降りになった。
A とはいえ
B といっても
C と思いきや
答案:C 本以为今天一整天都是晴天的,没想到从下午开始大雨就哗哗地下。
3.事情を知らなかった( )、失礼な質間をしてしまいました。
A ところを
B ものを
C とはいえ
答案:C 虽说不知道实情,但也还是问出了失礼的问题。
4.もっとちゃんと薬を飲めば早く( )。
A 治ったとはいえ
B 治ったものを
C 治ったといえども
答案:B 好好吃药的话明明可以早点好的……
5.その計画は意義がある( )、多くの人の支持は得られないだろう。
A ものを
B といえども
C と思いきや
答案:B 虽说那个策划有意义,但应该得不到大部分人的支持吧。
6.( )よく来てくださいました。
A 遠いところを
B 遠いといえども
C 遠いものを
答案:A 感谢您远道而来。
7.わたしは、その仕事を引き受けるとは( )、結局やれなかった。
A 言ったとはいえ
B 言ったものの
C 言ったものを
答案:B 我虽然说了要接那份工作,最后却没做成。
1 ~ 8课综合练习Ⅰ
1.駅には時間通りに着いた( )、駅からの道がわからず、会場に到着するまで時間がかかってしまった。
1ものの
2ものを
3もので
4ものでも
答案:1 按时到达了车站,却不认得从车站出来的路,结果花了好些时间才到达会场。
2.この店にはスプーン( )大型家具に至るまで、生活用品は何でもそろっている。
1から
2からして
3を皮切りに
4をはじめに
答案:1 从勺子到大型家具,这家店的生活用品样样齐全。
3.仕事( )、徹夜続きでは体に悪いですよ。
1といって
2とはいえ
3といったら
4といえば
答案:2 就算是工作,通宵干也是对身体不好的。
4.山川さんは運転席に( )、勢いよくエンジンをかけた。
1座った上で
2座らんばかりに
3座りがてら
4座るなり
答案:4 山川一坐上驾驶座,就猛地发动了引擎。
5.頼み方( )相手の気持ちが変わると思う。
1にしたがって
2に祥って
3かぎりで
4いかんで
答案:4 我认为,根据委托方式的不同,对方的情绪也会相应地发生变化。
1 ~ 8课综合练习Ⅱ
6.魚が豊富なこの地方( )この料理。大いに楽しみたい。
1だけではの
2ならではの
3ながらの
4に限っての
答案:2 想要尽情享用此鱼获丰饶之地特有的菜肴。
7山中さんは日本語の教師をする( )小説を書いているそうだ。
1かたわら
2ついでに
3がてら
4そばで
答案:1 山中在从事日语教师的同时也在写小说。
8.値段のいかん( )、物をもらったら必ず感謝の気持ちを伝えるべきだ。
1もかまわず
2はともかく
3にもかかわらずと
4にかかわらず
答案:4 无论价格如何,拿了他人的东西就一定要向其传达感谢之情。
9.長期入院中( )、わたしにも選挙権があるのだ。
1だからといって
2にかかわらず
3と思いきや
4といえども
答案:4 就算长期在住院,我也是有选举权的。
10.先生にはもっと早くお礼を( )、今ごろになってしまって申し訳ありません。
1言うはずのところを
2言うべきところを
3言うはずのことで
4言うべきもので
答案:2 本应尽早向老师您致谢的,拖延到现在真是万分抱歉。
1 ~ 8课综合练习Ⅲ
11.回佐君は足のけがを( )、20キロもの距離を最後まで走り抜いた。
1問わず
2よそに
3おいて
4ものともせずに
答案:4 佐藤不顾腿伤,坚持跑完了长达20千米的路程。
12.昔( )、今は男女平等の時代なんですよ。同じ権利が与えられるべきです。
1ならいざしらず
2もさることながら
3はさておき
4はおろか
答案:1 过去暂且不提,如今可是男女平等的时代。应该赋予男女同样的权利。
13.風が強く、木々が今にも( )摇れている。
1倒れるとばかりに
2倒れんばかりに
3倒れるともなく
4倒れつつ
答案:2 强风之下,树木正像要倾倒一般摇晃着。
14.( )昔聞いたことがある歌が聞こえてきた。
1どこからともいえず
2どこともいえず
3どこからともなしに
4どこともなしに
答案:3 不知从哪里传来一阵过去曾经听过的歌声。
15.川口先生はどうも授業に関係ない話をする( )。でも、そこがまた面白い。
1きらいがある
2ものがある
3わけがある
4ならいがある
答案:1 川口老师总习惯在课上讲无关的内容。不过,这反而挺有意思的。
9-1 ~ とあれば
~ という特別な条件なら、あることをする・ある状態だろう。
如果……这一特别条件的话,就会做某事或者是某种状态。
①子供のためとあれば、わたしはどんなことでも我慢しますよ。
如果是为了孩子,无论是什么事情我都能忍耐。
②お急ぎとあればいつでも連絡してください。
如有急事,请随时联系。
③入院のためにお金が必要だとあれば、なんとかしてお金を用意しなければならない。
要是因为住院需要钱的话,就必须设法把钱准备好。
動詞普通形+とあれば
形容詞普通形+とあれば
形容動詞語幹+とあれば
名詞+とあれば
後には、主に話者の希望・意向・判断を表す文などが来る。
后面主要接表示说话人的希望、意志或判断等语气的句子。
1.必要な学費とあれば、( )。
A どうか払ってください
B 父は払ってくれるだろう
C だれが払うんですか
答案:B 如果是必要的学费,父亲会为我出的吧。
2.( )とあれば、精いっぱい頑張ります。
A 日常の家事
B 車の運転
C あなたの頼み
答案:C 如果是你的请求,那我将全力以赴。
3.家族のためとあれば、( )。
A どんなことをするんですか
B わたしに何ができますか
C 彼はどんなことでもするだろう
答案:C 要是为了家人,他什么事情都会做的吧。
9-2 ~ たら最後・ ~ たが最後
~ たら、必ずひどいことになる。
要……的话,就一定会变成严重后果。
①兄は大酒飲みだから、飲み始めたら最後、酔いつぶれるまで飲んでしまう。
哥哥是个酒鬼,所以他只要一喝起酒来,就一定会酩酊大醉。
②うちの娘はパソコンの前に座ったが最後、声をかけても返事もしない。
我家姑娘只要一坐到电脑前就完了,跟她说话她都没回应。
③彼にお金を持たせたら最後、何に使われるかわからない。
只要一让他拿着钱,就根本知道他会用到什么地方去。
動詞た形+ら最後・が最後
①②のように実際に起こることが分かっている内容につく場合も、③のように仮定した内容につく場合もある。後には、話者が非常に悪いと考えている事態を表す文が来る。
既可以像例句①②那样,前面接在实际会发生的内容后面,也可以像例句③那样,接在假定的内容后面。后续说话人能够想到的非常恶劣的后果。
1.あんな人が委員長に( )最後、この会はだめになる。
A なると
B なれば
C なったら
答案:C 要是那种人当上委员长,这委员会就没救了。
2.彼は怒ったら最後、( )。
A 次の日にはもう忘れている
B 怖い顔をする
C 絶対に許してくれない
答案:C 如果他生气了,是绝不可能原谅我的。
3.わたしは卵アレルギーなので、卵が入っている食品をうっかり口にしたら最後、( )。
A すぐに水を飲む
B 顔中に赤いぶつぶつができる
C 絶対食べたくない
答案:B 我对鸡蛋过敏,因此要是不小心吃了含有鸡蛋的食品,整张脸就会起红疙瘩。
4.麻薬は恐ろしいものだ。一度使ったが最後( )。
A 意志があればやめられる
B 自分の意志ではやめられなくなる
C 医者に相談したほうがいい
答案:B 毒品是非常可怕的东西。一旦吸食就不能靠自己的意志戒除。
9-3 ~ ようでは
~ のような良くない状態では、良くない結果になるだろう。
要是……那样的不好的状态的话,可能会导致某种不良结果。
①小さな失敗をいちいち気にするようでは、この会社ではやっていけないよ。
要是对每个小失误都耿耿于怀,在这家公司可呆不下去。
②ああ、僕は忘れっぼくて困る。こんなにすぐ忘れるようでは、この先のことが心配だ。
唉,我经常忘事,很头疼。如果总是这样一转眼就忘事儿,以后的生活真是让人担忧。
③報告書にこんなにミスが多いようでは、安心して仕事を任せられない。
报告里有这么多错误的话,以后可不能放心地把工作交给你。
動詞・形容動詞・形容詞・名詞(普通形)+ようでは
望ましくない事実を表す文につく。後には、望ましくないことになるだろうという推測の文が来る。
多接在表示不希望出现的事实后面。后续推测语气的句子,预测可能发生不希望出现的事情。
1.サラリーマンが毎日会社に( )ではだめだ。
A 遅刻するよう
B 遅刻しよう
C 遅刻していよう
答案:A 公司员工每天上班都迟到是不行的。
2.寄付の手続きがこんなに( )ようでは、寄付をする人が少なくなってしまう。
A 面倒
B 面倒な
C 面倒だ
答案:B 捐赠手续这么麻烦的话,去捐赠的人会减少的。
3.仕事がそんなに忙しいようでは、( )。
A 体を壊しますよ
B うらやましいです
C 毎日充実しているでしょう
答案:A 如此繁忙的工作会把身体搞垮的。
4.敬語がちゃんと使えないようでは、( )。
A しっかり勉強しなさい
B 接客の仕事はできない
C 日本人に聞いたほうがいい
答案:B 不能好好使用敬语,是做不了接待客人的工作的。
5.一日中アニメばかり見ているようでは、( )。
A アニメの専門家になれますよ
B 勉強する時間がないでしょう
C アニメの学校に行くといいですよ
答案:B 一整天这样看动画的话,会没时间学习的吧。
9-4 ~ なしに(は)・ ~ なしでは・ ~ なくして(は)
もし ~ がなかったら、あることが成立しない。
如果没有……的话,某事就无法进行。
①資金を確保することなしにはどんな計画も実行できない。
不确保资金的话,任何计划都无法推进。
②あのころのことは涙なしに語ることはできない。
提起那时的事,无法不流泪。
③祖母はもう高齢で、周りの人たちの助けなしでは暮らせない。
祖母年事已高,无法独自生活。
④十分な話し合いなくしてはダム建設の問題は解決しないだろう。
没有充分协商的话,建水坝的问题可能解决不了。
⑤先生方のご指導なくしてわたしの大学合格はあり得ませんでした。
如果没有各位老师的指导,我是不可能考上大学的。
名詞・動詞辞書形+こと+なしに(は)・なしでは・なくして(は)
あることの成立のために、「~」が絶対に必要であると話者が評価していることを表す。話者が絶対に必要だと考えていることを表す言葉につく。後には、否定表現が来る。
表述说话人的某种判断评价,认为要使某事得以实施,……是必要条件。前接表示说话人认为绝对必要的事情。后续否定语气的句子。
1.住民の理解と協力なしには( )。
A この計画は実行できない
B 不満が多くなる
C わたしが説得しょう
答案:A 没有居民的理解与配合,这个计划是不能实施的。
2.国の援助なしでは( )。
A 民間の企業から寄付をしてもらおう
B わたしはこの研究班を辞める
C この研究は続けられない
答案:C 没有国家的扶持,这项研究是无法继续下去的。
3.しっかり準備することなくしては( )。
A いい発表はできない
B いい発表ができるんですか
C 発表するのはやめよう
答案:A 不进行充分的准备,就做不出精彩的展示。
9-5 ~ くらいなら
~ という望ましくない状況になるよりは、そのほうがましだ。
与其变成……这种不希望看到的状况,还不如那样更好。
①満員のバスに乗るくらいなら、駅まで20分歩くほうがいい。
与其乘坐拥挤的公交,还不如花二十分钟走到车站。
②その服、捨てるんですか。捨てるくらいなら、わたしにください。わたしが着ます。
那件衣服,你要扔掉吗?要扔的话,还不如给我呢。我来穿。
③途中でやめるくらいなら、初めからやらなければいいのに。
要是中途放弃,还不如一开始就不做。
動詞辞書形+くらいなら
話者が最悪だと考えている事態を表す文につく。後には、それよりはいいと考えていることを表す文が来る。
前句表示说话人认为是最不好的事情。后句表示说话人认为比前者更好的事情。
1.結婚して( )くらいなら、一人で暮らすほうがましだ。
A 自由が欲しい
B 自由がなくなる
C 自由がなくなった
答案:B 要我结婚失去自由,还不如一个人过更好呢。
2.わたしは料理が苦手なんです。自分で作るくらいなら、( )。
A おいしくできるわけがありません
B 料理教室に行って料理を習います
C 每日パンだけでもいいです
答案:C 我很不会做菜。要我自己做,还不如每天都只吃面包。
3.わたしはエアコンが嫌いだ。エアコンを入れるくらいなら、( )。
A 暑くても我慢する
B 電気代がかさむむ
C 部屋が涼しすぎる
答案:A 我讨厌空调。与其开空调,还不如忍着热。
4.あんな人に頭を下げて頼むくらいなら( )。
A 彼はいい気分になるだろう
B 自分でやろう
C だれもやってくれないだろう
答案:B 要低头求那种人,还不如自己干。
第9课综合练习
1.おいしいものを( )、わたしはダイエットなんかしなくてもいい。
A 我慢するとあれば
B 我慢するようでは
C 我慢するくらいなら
答案:C 如果要我忍住不吃好吃的,我不如不减肥。
2.ここでやる気を( )、彼は再び立ち上がれなくなるだろう。
A なくしたら最後
B なくすとあれば
C なくすくらいなら
答案:A 如果在此丧失了斗志,他也就再不能站起来了吧。
3.( )、どんなことでもするんですか。
A 金もうけするくらいなら
B 金もうけとあれば
C 金をもうけたら最後
答案:B 能赚钱的话,你什么都会做吗?
4.患者の気持ちを( )いい医者にはなれないだろう。
A 理解しないといえば
B 理解しなかったら最後
C 理解することなくして
答案:C 不理解患者心情的话,是不能成为一名好医生的吧。
5.生まれたばかりなのに、今から子育てが大変なんて( )この先やっていけませんよ。
A 言うようでは
B 言うことなくして
C 言うくらいなら
答案:A 孩子才刚出生,现在就说养孩子辛苦,这之后可撑不下去。
10-1 ~ ようと・ ~ ようが
~ ても、それに関係ない・影響されない。
即使……,与其也没关系、不会受其影响。
①たとえ大地震が起ころうと、このビルは安全なはずだ。
即使发生大地震,这栋大楼也应该是安全的。
②社長は何を言われようが、自分のやり方を押し通した。
不管他人说了什么,社长仍然将自己的做法贯彻到底。
③目標までどんなに遠かろうと、僕は夢を捨てないぞ。
不管目标有多远,我也不会抛弃自己的梦想。
④いかに困難だろうと、戦争のない世界を目指して闘いたい。
无论有多困难,我也要为了没有战争的世界战斗下去。
⑤たとえ有名な政治家であろうとも、家庭では普通の親でしかない。
即使是有名的政治家,在家里也只不过是普通的父母。
動詞(意向形)+ が
形容詞(「い」は不要) + かろうが
形容動詞+だろう+ が
名詞+だろう + が
動詞(意向形)+ と
形容詞(「い」は不要) + かろうと
形容動詞+だろう+ と
名詞+だろう + と
後には、前の条件に影響されないことを表す文が来る。話者の判断・決意などを表す文が来ることが多い。また、「たとえ・いかに・どんなに」などの言葉を一緒に使うことも多い。
后续句子表示不会受到前接条件影响的事情。多数是表达说话人的判断、决心等的句子。而多与「たとえ・いかに・どんなに」等词语一起使用。
1.この仕事はだれが( )と、大差ない。
A するよう
B しよう
C するだろう
答案:B 这工作无论谁来做都没什么太大的差别。
2.母は、どんなに( )が、払うべき金は払ってくれた。
A 高いだろう
B 高かろう
C 高かったろう
答案:B 无论金额有多高,母亲都会为我支付必须付的款项。
3.母がどんなに説得しようが、父は( )。
A 考えをよく説明した
B その都度考え直した
C 考えを変えなかった
答案:C 无论母亲如何劝说,父亲依然没有改变想法。
4.どんなに便利なものだろうと、( )。
A 要らないものは買いたくない
B 要らないものも買ってしまう
C 要るものは買う
答案:A 不管是多方便的东西也好,不需要的东西我就不想买。
5.この先何があろうと、( )。
A わたしは心配だ
B 心配するな
C 心配ではないのか
答案:B 无论今后发生什么,你都不要担心。
10-2 ~ ようと ~ まいと・ ~ ようが ~ まいが
~ しても ~ しなくても、どちらでも関係ない・影響されない。
做……还是不做……,无论怎样都没有关系,不会受影响。
①田中先生は、学生たちが理解しようとするまいと、どんどん難しい話を続けた。
田中老师不管学生理解不理解,一个劲儿地说着难懂的话。
②雨が降ろうが降るまいが、サッカーの練習に休みはない。
无论下不下雨,足球训练中都没有休息。
③合格の見込みがあろうがあるまいが、今はただ頑張るだけだ。
不管有没有及格的希望,现在也只能努力学习。
動詞[意向形]+ようが+動詞[辞書形]+まいが
動詞[意向形]+ようと+動詞[辞書形]+まいと
動詞Ⅱ・Ⅲ:「動詞ます形+まい」とも可
する :するまい・すまい
*** まい形式说明:一类动词(五段动词)原形接续,二类动词(一段动词)、三类动词(サ变动词)的まい形式可以是原形接续,也可以是ます形接续。而する就是するまい・すまい。**
同じ動詞を繰り返して使う。後には、前の条件のどちらにも影響されないことを表す文がくる。話者の判断・決意などを表す文がくることが多い。
同一动词反复使用。后续句子表示无论前面的条件如何都不会受到影响。多接表示说话人的判断、决心的句子。
1.わたしがあしたの会に参加しようとするまいと、( )。
A あなたはどうしますか
B あなたもまだ決めていないのですか
C あなたには関係ないことでしょう
答案:C 我参不参加明天的会议都跟你无关吧。
2.信じようが( )、これは事実なのです。しっかり聞いてください。
A 聞くまいが
B わかるまいが
C 信じまいが
答案:C 无论你信不信,这都是事实。好好听我说吧。
3.あの人はそばで人が聞いていようがいるまいが、( )。
A 大きい声でしゃべり続ける
B 声の大きさを時々変えて話す
C とても気にする
答案:A 那人不管旁边有没有人在听,都会继续大声说话。
4.わたしは自分の小説が入賞しようとすまいと、( )。
A 運命の分かれ道だ
B どちらなのか心配で緊張している
C とにかく書き続ける
答案:C 不管自己的小说有没有获奖,我都会继续写下去。
10-3 ~ であれ・ ~ であろうと
たとえ~でも、それに関係ない・影響されない。
即使……也,和其没有关系,不受其影响。
①たとえあらしの夜であれ、わたしは仕事のためなら外出する。
即使是暴风雨的夜晚,只要是为了工作我也会外出。
②どんな権力者であれ、いつかは命の終わりが来る。
不管是什么样的掌权者,总有一天也会走到生命的尽头。
③理由が何であれ、無断欠席は許されない。
无论理由如何,都不得无故缺席。
④君に会うためなら、たとえ火の中、水の中であろうと、僕は平気だ。
只要是为了与你相见,无论赴汤蹈火,我都在所不惜。
名詞・疑問詞+であれ・であろうと
後には、前の条件に影響されないことを表す文がくる。話者の判断・決意などを表す文がくることが多い。また、「たとえ・どんな」などの言葉と一緒に使うことも多い。
后续句子表示不会受前面条件影响的事情。多接表示说话人的判断、决心的句子。而且,多与「たとえ・どんな」等语一起使用。
1.たとえ( )であれ、勉強が必要なときはするべきだ。
A 偉い教授
B 学生
C 子供
答案:A 不管是多伟大的教授,需要学习的时候还是要学的。
2.たとえ( )であろうと、展示品をただで差し上げるわけにはいきません。
A プロの作品
B 一流の品物
C 素人の作品
答案:C 就算是业余人士的作品,也不能无偿奉献出来做展品。
3.どんな小さい企業であれ、( )。
A 給料は安いだろう
B 今年は採用予定はない
C 就職できればラッキーだ
答案:C 不管是多小的企业也好,只要能入职就很幸运了。
4.たとえ仲のいい友達であれ、今は( )。
A だれも信じることができない
B だれでも信じようと思う
C だれでも信じられるのだ
答案:A 无论是关系多好的朋友,现在我都无法信任。
10-4 ~ たところで
~ をやってみても・ ~ という状態になっても、無意味だ・無駄だ。
即使试着做……,即使变成……这样的状态,也没有意义、没有用。
①今さら駆けつけたところで、もう会議は終わっているだろう。
事到如今,即使急急忙忙赶过去,会议大概也结束了吧。
②どんなに説明したところで、わたしの気持ちはわかってもらえないだろう。
不管怎样解释,大概也无法让对方明白我的心情吧。
③フリーマーケットでは品物が全部売れたところで、もうけはあまりない。
即使在跳蚤市场上把商品都卖光,基本上也没什么利润。
④いくら謝ったところで、彼女との関係は元には戻らないと思う。
再怎么道歉也好,我都觉得和她的关系无法回到从前了。
動詞た形+ところで
後には、否定的な判断を表す文がくる。話者の希望・意向を表す文や働きかけ、過去の文などは来ない。「いくら・どんなに·今さら」などの言葉を一緒に使うことが多い。
后面多接否定语气的判断句。不接表示说话人的希望、意志以及劝诱语气的句子,不接过去时态的句子。多与「いくら・どんなに·今さら」等词语一起使用。
1.このまま( )ところで、これ以上いいアイディアは出てこないだろう。
A 考えなかった
B 考え続けた
C 考えるのをやめた
答案:B 就算再这样思考下去,也想不到比这更好的点子了吧。
2.今さら真実を知ったところで、( )。
A もうどうにもならない
B ぜひ話してください
C 方法はいくらでもある
答案:A 事到如今,即使知道了真相,也无力回天。
3.反抗期の息子に何を説教したところで、( )。
A 困ったことになる
B どうしたらいいでしょうか
C 聞く耳を持たない
答案:C 叛逆期的儿子无论怎样教训也不听。
4.こんなに給料が安くては、どんなに働いたところで、お金は( )
A たまらない
B たまらなかった
C すぐなくなった
答案:A 工资这么低,不管怎么工作,都攒不到什么钱吧。
10-5 ~ ば ~ で・ ~ なら ~ で・ ~ たら ~ たで
状況が~であっても、想像しているようには良くない、悪くない。
即使处于……的状况,但也不像想象中那么好或坏。
①家は広い方がいいが、広ければ広いで、掃除が大変だろう。
房子比较大固然好,但是大也有大的缺点,打扫起来应该会很麻烦。
②退職前は毎日忙しくて大変でしたが、暇になってみると、暇なら暇で悩みも出てくるものです。
退休前的日子每天都很忙,非常辛苦。但是一旦闲下来,也有闲的不好,会出现新的烦恼。
③食材がなかったらなかったで、簡単な料理で済ませましょう。
没有食材就算了,就只做点儿简单的饭莱吧。
④引っ越しの前も大変だったが、引っ越したら引っ越したで、またやらなければならないことがたくさんある。
搬家之前也非常辛苦,但是搬完了也一样,必须做的事情还很多。
動詞条件形(ば形)/動詞のた形 + 動詞た形 + で
形容詞ければ/かったら + 形容詞かった + で
形容動詞なら + 形容動詞 + で
名詞なら + 名詞 + で
同じ言葉を繰り返して使う。後には、①②④のように問題があるという意味の文、または③のように問題はないという意味の文が来る。
同一词语反复使用。后续表示有问题的句子,如例句①②④那样,或是表示没有问题的句子,如例③。
1.財産があれば( )、面倒なこともある。
A ないで
B あって
C あったで
答案:C 有钱也未必全是好事,也会有一些麻烦。
2.大学に合格したら( )入学金と学費の心配をしなければならない。
A するで
B したで
C したので
答案:B 大学是考进了,但也不得不担心入学费用与其他学费的问题。
3.料理が余ったら余ったで、( )。
A どうしたらいいでしょうね
B 後で食べますから気にしないでください
C 捨ててしまったほうがいいです
答案:B 菜剩了就剩了,我等下会吃的,不用担心。
4.斉藤さんが来なかったら来なかったで、( )。
A 電話してみましょう
B しばらく待ってみましょう
C この5人で話し合って結論を出しましょう
答案:C 齐藤不来就不来了,我们五个人商讨出个结论来吧。
第10课综合练习
1.今さら( )、もう遅い。
A 後悔したところで
B 後悔すればしたで
C 後悔しようがするまいが
答案:A 事到如今,再后悔也晚了。
2.彼は相手が( )、敬語を使わない。
A だれであれ
B だれであろうとあるまいと
C だれであったところで
答案:A 不管对方是谁,他都不用敬语。
3.たとえ( )、判断ミスには謝罪するべきだ。
A 社長だったら社長だったで
B 社長だったところで
C 社長であろうとも
答案:C 就算是社长也好,判断失误就应该道歉。
11-1 ~ べく
~ ようと思って、ある行為をする。(書き言葉)
想要……而做出某种行为。文章体用语。
①彼はサッカー選手になるべく、毎日厳しい練習をしている。
他为了成为足球运动员,每日进行着严格的训练。
②新型の機械を購入するべく、社長はいろいろ調べている。
为了购入新型机器,社长在进行多方面的调查。
③介護ロボットを開発すべく、わたしたちは今日も実験を続ける。
为了开发护理型机器人,我们至今仍在继续实验。
動詞辞書形 + べく
*** 例外:する→するべく・すべく**
意志動詞につく。後にも意志的な行為を表す文が来る。働きかけを表す文は来ない。前後の主語は同じ。
前接意志动词。后续表示意志性行为的句子。不接劝诱语气的句子。前后主语一致。
1.中学校の同窓会に( )べく、わたしはふるさとに帰った。
A 参加し
B 参加する
C 参加したい
答案:B 为了参加初中的同学会,我回到了老家。
2.アルバイトを始めるべく、( )。
A 彼は必要な書類をそろえた
B 必要な書類がそろった
C 必要な書類は何ですか
答案:A 为了开始兼职,他备齐了必要的文件。
3.これを田中さんに知らせるべく、メールを( )。
A 書いた
B 書いておいてください
C 書いたほうがいいです
答案:A 为了告知田中,我写了邮件。
4.小林氏は今度の選挙に立候補するべく、( )。
A 党がそれを認めた
B 手続きを済ませた
C 党の応援が必要だった
答案:B 小林想参加本届选举,于是完成了相应的手续。
11-2 ~ んがため(に)
~という目的を持って、ある行動をする。(書き言葉)
以……这样一种目的而做出某行为。文章体用语。
①自分の利益を得んがための発言では、人の心を動かせない。
为了自身利益而作的发言是无法打动人心的。
②ライオンがしまうまを食べるのは残酷に見えるが、ライオンは生きんがために、そうするのである。
狮子吃掉斑马虽然看起来残酷,但这是为了生存下去才这么做的。
③戦争とは、権力を奪取せんがために起こされたものである。
战争是为了夺权而发动的。
④彼女は歌手になりたいという夢を実現させんがため、上京した。
她为了实现成为歌手的梦想来到了东京。
動ない形+んがため(に)
動ない形+んがための+名詞
*** 例外:する→せん**
重大な目的を表す言葉(意志動詞)につく。後にも意志的行為を表す表現が来る。働きかけを表す文は来ない。前後の主語は同じ。日常的な場面では使わない。
前接表示重大目标的词语(意志动词)。后续表示意志性行为的句子。不接劝诱语气的句子。前后主语一致。日常会话中不使用。
1.わが子の無罪を( )がため、母親は必死で証拠を探した。
A 証明せん
B 証明する
C 証明しよう
答案:A 为了证明自己孩子的清白,母亲拼死寻找证据。
2.戦争反対という思いを示さんがために、( )。
A どんな方法があるのか
B さまざまな方法がある
C 彼はあらゆる方法を試みた
答案:C 为了表达反对战争的主张,他用尽一切办法。
3.権力を保たんがために、彼は( )。
A 強硬手段を取った
B 実力があった
C 何もできなかった
答案:A 为了保住自己的权力,他采取了强硬的手段。
11-3~をもって
~を手段としてある行為をする。(硬い言い方)
以…为手段做某行为。书面语。
①本日の採用試験の結果は後日書面をもってご連絡いたします。
今日的录用考试结果日后会以书面形式告知各位。
②何をもって人の価値を評価するかは難しい問題だ。
用什么来评价人的价值是一个很难的问题。
③最新の医療技術をもってすれば、人はさらに寿命を延ばせるだろう。
如果用现在最新的医疗技术,或许够进一步延长人类的寿命。
名詞+をもって
日常的・具体的な道具や方法などには使わない。③の「~をもってすれば」は慣用的な言い方で、「~」の力を高く評価することを表す。
不用于日常的、具体的工具或方法上。例句③「~をもってすれば」是惯用句,表示对“……”的能力给予很高的评价。
1.当選者には5日以内に賞品をお送りします。( )をもって当選発表といたします。
A 宅配便
B 賞品の発送
C 賞品
答案:B 我们会在五日以内为中奖者发送奖品。将以发送奖品的方式告知中奖消息。
2.森田さんは( )をもって病気を克服したのである。
A 人一倍の努力
B 新開発の薬
C 健康的な食事
答案:A 森田以超出常人一倍的努力战胜了疾病。
3.彼の実力をもってすれば、( )。
A 今大会での優勝は無理だろう
B 成功は間違いないだろう
C やはり不安が残る
答案:B 以他的实力,成功是毫无疑问的吧。
第11课综合练习
1.だれもがこのイベントに( )、配慮がなされている。
A 参加できるべく
B 参加できんがため
C 参加できるように
答案:C 为了让任何人都能参加这次活动,主办方下了一番苦心。
2.この雑誌には( )誇張表現が多いようだ。
A 売らんがための
B 売るべくの
C 売るべく
答案:A 这本杂质有很多为卖而卖的夸张表达。
3.( )卒業の試験の代わりとします。
A 論文を提出せんがため
B 論文を提出するべく
C 論文提出をもって
答案:C 以提交论文的方式代替毕业考试。
12-1~ばこそ
まさに~からそうなる・~からあえてそうする。
正是因为…,所以变成了那样。因为…,所以才硬要那样做。
①心身健康であればこそ、大きな仕事に挑戦できるのだ。まずは健康に注意しなさい。
只有身心健康,才能做大事。首先要注意健康。
②愛していればこそ、別れるのです。わたしの気持ち、わかってください。
正因为爱你,所以才和你分开。请理解我的心情。
③今苦しければこそ、後で本当の喜びがある。
只有现在苦一些,以后才体到真正的喜悦。
動詞:仮定形+こそ
形容詞: ~い → ~ければこそ
名詞・形容動詞:~であればこそ
通常は直接な理由として考えにくいことをあえて理由として強調する。後には、「のだ」の文が来ることが多い。
把通常难以作为直接原因的事情,硬是要作为原因来强调。后面多接「のだ」結尾的句子。
1.内容が高度( )こそ、わかりやすく説明する必要がある。
A だったらば
B であれば
C であったらば
答案:B 正因为内容太难,所以有必要说明得通俗易懂。
2.忙しければこそ、( )のだ。
A ご飯を食べる時間もない
B 旅行には行けない
C 時間の使い方がうまくなる
答案:C 正因为忙碌,所以利用时间的方式才会进步。
3.収入が少なければこそ、( )のだ。
A 暮らせない
B 楽しくない
C 楽しく暮らす努力をする
答案:C 正因为收入低,所以才会努力地快乐生活。
4.わたしたち二人の関係が良ければこそ、( )。
A 言いたいことを自由に言えるんですね
B 一緒に暮らしてみませんか
C はっきり意見を言ってください
答案:A 就因为咱俩关系好,所以才能畅所欲言。
5.あなたのことを思えばこそ、( )。
A あなたの気持ちがわからないのです
B あなたの気持ちをよく説明してください
C あなたのことに干渉するのですよ
答案:C 我就是想为你好才干涉你的。
12-2~とあって
~という特別な状況だから、当然結果も特別だ。
因为是……这一特殊的状况,所以结果理所当然也是特别的。
①久しぶりの快晴の連休とあって、行楽地はどこも人でいっぱいだった。
因为这个连休赶上久违的晴好天气,因此休闲度假地到处都挤满了人。
②その女優は初めて映画の主役を務めるとあって、とても緊張している様子だ。
那位女演员第一次担任电影主角,所以看起来非常紧张。
③新聞で店主の絵のことが報道されたとあって、この店に来る客はみんな店に飾られた絵を眺めていく。
由于报纸上对店主的画进行了报道,所以来这家店的客人都看装饰在店里的画。
名詞・普通形+とあって
平常とは違う特別な状況を表す言葉につく。後には、その状況から当然出てくる結果を表す文が来る。話者自身のことには使わない。
前接的词语表示和平常不一样的特殊状况。后续句子表示因为此种状况理所当然产生的结果。不用于说话人自身。
1.( )とあって、どの家も洗濯物を干している。
A 雨が降っていない
B 平日
C 梅雨の晴れ間
答案:C 由于是梅雨中短暂的晴天,家家户户都在晒东西。
2.あのレストランは無農薬の食材を使うとあって、( )。
A わたしも行ってみたい
B 急に人気が出てきた
C 一度行ってみませんか
答案:B 那家餐厅使用无农药食材,因而迅速受到追捧。
3.入学試験が近いとあって、( )。
A みんな緊張している
B わたしも勉強を始めた
C みんな頑張ってください
答案:A 由于临近入学考试,所有人都十分紧张。
4.有名歌手が来日するとあって、( )。
A 今日空港に到着した
B 大勢のファンが空港に集まった
C わたしはコンサートを楽しみにしている
答案:B 由于某著名歌手来日,大量粉丝在机场聚集。
12-3~ではあるまいし
~ならそのようなこともあるかもしれないが、~ではないのだから。(話し言葉)
如果……的话,也许会有那样的事,但是实际上并不是,因此……。口语体用语。
①子供ではあるまいし、眠かったり空腹だったりするだけでそんなに不機嫌な顔をするものではない。
你又不是小孩子,不应该仅仅因为困了或者饿了就一脸不高兴。
②犬や猫じゃあるまいし、上の人の言葉に従うだけなんてごめんだ。
我又不是狗或猫,我拒绝一味地听从上级的话。
③面接試験は初めてではあるまいし、今回はどうしてそんなに緊張するの?
又不是第一次参加面试,这次为什么那么紧张呢?
④あなたが悪かったわけではあるまいし、そんなに自分を責めることはないよ。
又不是你的错,不必那么自责。
名詞+ではあるまいし
後には、話者の判断・主張・忠告など、現状を否定するようなニュアンスの文が来る。④のように普通形で「~わけではあるまいし・~のではあるまいし」の形で名詞以外にもつく。
后续句子表示说话人的判断、主张、忠告等,言外之意是对于现状的否定。如例句④那样,简体句用在「~わけではあるまいし・~のではあるまいし」句式中,前面可以接名词以外的词语。
1.( )ではあるまいし、間違えることだってありますよ。
A コンピューター
B 子ども
C 大人
答案:A 又不是电脑,出错这种事情还是会有的。
2.離れ島に( )ではあるまいし、1泊旅行にそんなにいろいろ持っていくことはないでしょう。
A 行く
B 行くわけ
C 行くこと
答案:B 又不是去孤岛,就住一晚的旅行没必要那这么多东西去吧。
3.神様じゃあるまいし、わたしは( )。
A あなたを許すことはできません
B その人を助けられませんでした
C もっと寛容になりたいです
答案:A 我又不是神仙,所以没法原谅你。
4.昨日日本語の勉強を始めたばかりじゃあるまいし、( )。
A ずいぶん上手になりましたね
B もう飽きてしまったんですか
C 基礎的なことはそろそろちゃんと覚えなさい
答案:C 又不是昨天才开始学日语,基础的东西是该好好记住了。
12-4~手前
~という立場・人物を意識するから、そうしないと評価が下がってしまう・面目が立たない。
因为意识到是……的立场或者身份,所以如果不那样做的话,口碑会受到影响或者没有面子。
①5月末までに問題を解決すると約束した手前、どうしても頑張らなければならない。
既然约定在5月底之前要解决问题,那么无论如何都必须努力。
②いつも手伝ってもらっている手前、今回はこちらから手伝いを申し出なければ……。
总是得到对方的帮助,所以这次我不主动提出帮忙的话可不行。
③子供たちの手前、父親がこん酔った姿で帰宅しては体裁が悪い。
在孩子们面前,父亲要是喝得烂醉如泥地回家会很不体面。
④ご近所の手前、家に警察官が来たことは知られたくない。
考虑到在邻居当中的形象,我不想让邻居们知道警察来过自己家。
名詞+の+手前
動詞辞書形/た形/ている形+手前
他人や社会の評価を考えると抵抗感があると言いたい時に使う。後には、話者の行動を制限することを表す文「~わけにはいかない~なければならない・~ざるをえない」などが来る。
用于想要表达“考虑到他人和社会的评价,不太情愿”时。后续「~わけにはいかない~なければならない・~ざるをえない」等表示限制说话人行为的句子。
1.( )手前、一生懸命勉強しなければならない。
A 親が心配する
B 奨学金をもらっている
C 試験が近づいている
答案:B 既然拿着奖学金,就必须努力学习。
2.勉強会を始めようとわたしから言い出した手前( )。
A あなたも参加してください
B あなたは参加するだけでいいですよ
C わたしは参加しないわけにはいかない
答案:C 是我自己说要开学习会的,我自己不参加可不行。
3.お金を払うと約束した手前、( )。
A 払わざるを得ない
B 払えなくてもしかたがない
C 払えなくなった
答案:A 既然说好了要交钱,就不得不交了。
12-5~ゆえ(に)
~から(理由)。書き言葉。
因为……(理由)。文章体用语。
①理想ばかり申し上げたゆえに、実践が伴わないと思われたかもしれません。
我只是在空谈理想,所以可能会让您感觉这一切缺乏实践。
②国民の信頼が得られなかったがゆえに、新しい政策は再検討しなければならなくなった。
因为没能得到国民的信任,所以新政策还需要再度进行探讨。
③慣れないことゆえ、数々の不手際、どうぞお許しください。
由于尚未习惯,所以还会有种种不妥之处,恳请您见谅。
④彼女は女性であるがゆえに歌舞伎役者になることはできなかった。
她是女性,因此没能成为歌舞伎演员。
⑤彼女がストレスをためやすいのは真面目である/なゆえです。
容易积攒压力的原因是她非常认真。
⑥老後の資金が足りないゆえ、現在の若者は死ぬまで労働することが当然になるだろう。
因为晚年资金不足,现在的年轻人劳动至死是理所当然的吧。
⑦我思う。故に我在り。
我思,故我在。
動詞:
動詞[普通形]+ゆえ(に)
動詞[普通形]+が+ゆえ(に)
名詞:
名詞[普通形]+の+ゆえ(に)
名詞[普通形]+が+ゆえ(に)
名詞[普通形]+な/である+ゆえ(に)(「な」がつかないこともある。)
形容動詞:
形容動詞[普通形]+が+ゆえ(に)
形容動詞[普通形]+な/である+ゆえ(に)
形容詞:
形容詞[普通形]+ゆえ(に)
形容詞[普通形]+が+ゆえ(に)
(普通形包括各种简体变形。)
手紙や公式の場面で使う。日常のこのには使わない。
用于书信以及正式的场合下。不用于叙述日常琐事。
【手紙】( )ゆえ、この度の祝賀会には欠席させていただきますことをお許しください。
A 暇じゃない
B 外出がだめな
C 体調が優れない
答案:C 身体稍有不适,因此恳请容许我缺席本次的庆祝会。
第12课综合练习
1.( )、悩みがあるのだ。
A 生きていればこそ
B 生きている手前
C 生きているとあって
答案:A 正是因为活着,所以会有烦恼。
2.スタッフみんなの協力が( )、イベントが成功するのだ。
A あればこそ
B あるとあって
C あるものだから
答案:A 正是因为有每一位工作人员的努力,活动才能取得成功。
3.ビザを( )、入管へ行った。
A 更新するとあって
B 更新する手前
C 更新するべく
答案:C 为更新签证去了出入境在留管理局。
4.株価が暴落( )、証券会社は大騒ぎだ。
A すればこそ
B したとあって
C したわけではあるまいし
答案:B 因为股价暴跌,证券公司一片大乱。
5.こんな失敗は今までにも経験してきただろう。初めてのこと( )、そんなに泣くな。
A とあって
B ではない手前
C ではあるまいし
答案:C 这种失败以往也经历过吧。又不是第一次了,别哭成那样!
1 ~ 12课综合练习Ⅰ
1.本日は大雨の( )わざわざお越しいただきまして、恐縮でございます。
1ところに
2ところが
3ところを
4ところで
答案:3 今天麻烦您专程冒大雨前来,不胜惶恐。
2.期待の新人選手が初めて試合に出る( )、観客席は満員だった。
1として
2ときて
3とあって
4といって
答案:3 备受期待的新人选手初战赛场,因此观众区座无虚席。
3.毎年年末に放送されるこの国民的な歌番組を( )年が越せないという人も多い。
1見るともなく
2見ることなしに
3見るのをよそに
4見るのをおいて
答案:2 不少人说,不看每年年底播出的某个国民歌唱节目就没法跨年。
4.( )相手が偉い人物であろうと、わたしは記者として真実を新聞に書く。
1たとえ
2たとえば
3どんな
4なにも
答案:1 无论对方是怎样伟大的人物,我也要作为一名记者在报纸上书写真相。
5.生物というものは、子孫を残すため( )、どんなことでもする。
1とあれば
2とあって
3とすれば
4として
答案:1 生物这种东西,为了留下子孙后代会不择手段。
1 ~ 12课综合练习Ⅱ
6.祖父母は、人一倍の忍耐力( )困難な時代を生き抜いた。
1を通して
2をもって
3にわたって
4にかかわって
答案:2 祖父祖母以超越常人的努力在困难的时代中活了下来。
7.親が何を( )、子供は親の言うとおりにはならないものだ。
1望んだといっても
2望むとはいえ
3望んだところで
4望むまいと
答案:3 无论父母想要如何,孩子都不能完全变成他们所说的那样。
8.面接試験では、難しい質問に( )、また別の質問が次々に出された。
1答えようものなら
2答えようが
3答えたとあれば
4答えたそばから
答案:4 在面试上,一回答完难题,又会被问到新的问题。
9.お互いの( )、この先一緒に仕事はできない。
1理解がないものなら
2理解なくしては
3理解がなければこそ
4理解がなかったが最後
答案:2 没有相互间的理解,以后是不能一起工作的。
10.あの大臣、あんなひどい発言を( )辞職に追い込まれるかもしれない。
1繰り返すとばかりに
2繰り返すくらいなら
3繰り返すようでは
4繰り返すものなら
答案:3 那位大臣如果反复进行那般无情的发言,说不定会落得被迫辞职的下场。
1 ~ 12课综合练习Ⅲ
11.こんなところで財布を( )、絶対お金が入ったまま戻ってはこないと思う。
1落としたようでは
2落としたら最後
3落としたところで
4落としたら落としたで
答案:2 把钱包掉在这种地方,我觉得肯定不能毫发无损地带着里面的钱回来。
12.幼稚園( )、仕事中はおしゃべりはやめてください。
1ではあるまいし
2のことだし
3のことだろうと
4ではなかろうと
答案:1 又不是在幼儿园,请不要在工作中闲聊。
13.あの議員は、マスコミにどんなに( )、平気な顔をしている。
1批前されようとされまいと
2批判されればされたで
3批判されまいと
4批判されようと
答案:4 那位议员无论受到媒体怎样的批判,都一脸平静。
14.山田さんは、「だめ」( )怖い顔をしてわたしをにらんだ。
1と言わんばかりに
2と言わんばかりで
3と言わんがために
4と言わんがゆえに
答案:1 山田用一种仿佛在说“不行”的可怕的神情瞪着我。
15.みんなが( )、壊れた傘をさして外を歩くわけにはいかなかった。
1見ていながらにして
2見ているからといって
3見ていようと
4見ている手前
答案:4 在每个人的注视之下,我没法撑着破掉的伞在外头走。
13-1~にかたくない
その状況を考えると、実際に見なくても、~することは難しくない・~できる。
考虑到那种状况,即使不是亲眼所见,也不难……,也能够……。书面语。
①でき上がった作品を見れば、彼のこれまでの努力は想像にかたくない。
看到完成的作品,就不难想象他一直以来付出的努力。
②愛する人を失った彼女の悲しみは察するにかたくない。
不难体察她失去所爱之人的悲伤。
③諸事情を考えると、今回の決断に至った社長の心情も理解するにかたくない。
考虑各种背景因素,不难理解社长下此决断的心情。
動詞辞形+にかたくない
名詞+にかたくない
「想像(する)・察する・理解(する)」など、心の働きを表す限られた言葉につく。
前接「想像(する)・察する・理解(する)」等数量有限的几个表示心理活动的词语。
1.罪を犯したわたしの姿を見て、母がどんなに悲しむか( )。
A 想像にかたい
B 想像にかたいことはない
C 想像にかたくない
答案:C 看着犯下罪行的我那般模样,不难想象母亲会有多悲伤。
2.本当の病名を知ったときの彼の心中は( )にかたくない。
A 察する
B 驚く
C 表現する
答案:A 不难推断出他得知真正病名之时的内心活动。
3.このドラマは日本語が簡単なので、外国人でも( )。
A 理解にかたくない
B 理解にかたい
C 理解しやすい
答案:C 这部剧的日语比较简单,外国人也很容易理解。
13-2~に~ない・~(よ)うにも~ない
したいけれど、何かの事情があってできない。
虽然想做……,但是因为某种原因不能做。
①野菜をたくさんもらったが、食べきれない。捨てるに捨てられず困っている。
别人给了很多蔬菜,吃也吃不完。想扔却又不能扔,真是为难。
②子供に大切な書類を汚されて、泣くに泣けない心境だ。
重要文件被孩子弄脏了,真是欲哭无泪。
③彼女はあいさつもせずに会社を辞めた。何か言うに言えない事情があったのだろうか。
她连个招呼都没打就辞职了。难道有什么难言之隐吗?
④連絡先がわからなくて、連絡しようにも連絡できなかった。
不知道联系方式,想联系也联系不上。
⑤当時、子供がおもちゃを欲しがったが、お金がなくて買ってやろうにも買ってやれなかった。
那时孩子想要玩具,但由于没有钱,想给他买也买不起。
動詞辞書形+に+可能の動詞否定形
動詞意向形+にも+可能の動詞否定形
注:
~ に~ない (出于心理原因做不了)
~( よ)うにも~ない (出于物理原因做不了)
惯用表达: 言うに言えない(想说也说不出口)
前後には同じ動詞を使う。後の動詞は可能の動詞を使う。「~に~ない」は心理的事情、「(よ)うにも~ない」は物理的な事情を表すことが多い。
前后使用同一个动词。后面的动词用可能态。「~に~ない」多表示心理上的原因,「(よ)うにも~ない」多表示时间、金钱等可用数字计量的物理因素原因。
1.腰を痛めて変な歩き方をする田中部長を見て、( )笑えなかった。
A 笑うに
B 笑おうにも
C 笑うにも
答案:A 看着弄伤腰的田中部长用一种奇怪的方式走路,想笑也不敢笑。
2.コンタクトレンズを落としてしまい、車を運転しようにも( )。
A できなかった
B 危なかった
C 困った
答案:A 不小心弄掉了隐形眼镜,想开车也开不了。
3.出勤時間になったが、子供に泣かれて( )。
A 出るに出られなかった
B 出られるに出られなかった
C 出るに出なかった
答案:A 已经到上班时间了,但是孩子哭个不停,想出门也没法出。
4.両親を失望させると思うと、大学を辞めたことを話すに( )。
A 話さないほうがいい
B 話せない
C 話したくない
答案:B 一想到会让父母失望,准备从大学退学的事情就说不出口了。
5.手をけがしてしまった。これでは急ぎの書類を( )書けない。
A 書くに
B 書こうにも
C 書きようにも
答案:B 不小心弄伤了手。这样的话,急需的文件想写也写不了了。
13-3~べくもない
その状況では、当然~ことはできない。
那种况下,当然无法……
①その絵が偽物であることなど、素人の私は知るべくもなかった。
作为门外汉,我当然无法知道那是赝品。
②状況から見て、この男が犯人であることは否定すべくもない事実であろう。
从状况来看,无可否定这男人就是罪犯。
③将棋歴30年のベテランに、初心者のわたしがかなうべくもない。
面对拥有30年资历的象棋老手,作为初学者的我是不可能战胜的。
動詞辞書形+べくもない
*** 例外:する→するべく・すべく**
心の動きを表す動詞(考える・想像する・知る)などにつくことが多い。
前面多接「考える・想像する·知る」等表示心理活动的动词。
1.今の実力では優勝など( )べくもない。
A 望む
B 望まぬ
C 望める
答案:A 以现在的实力,不能指望优胜。
2.地球環境が悪化していることはもはや( )べくもない。
A 信じる
B 疑う
C 理解する
答案:B 地球环境在恶化已经是不容置疑的事实。
3.丁寧に一つ一つ手作りしたものの良さは、機械で量産したもの( )。
A とは比べるべくもない
B にはまねるべくもない
C には勝るべくもない
答案:A 逐个精制的手工产品所拥有的好处是机械量产不能比的。
13-4~て(は)いられない
時間的・精神的に余裕がなくて、~の状態でいることはできない。
时间上、精神上都没有余力,不能一直保持……的状态。
①やると決めたら、のんびりしてはいられない。今すぐ準備を始めよう。
既然决定了要做,就不能悠哉悠哉的了。现在马上开始准备吧。
②あれだけひどいことを言われて、わたしも黙ってはいられなかった。
被人说了这么无情的话,我也无法保持沉默了。
③愚痴を言ったり泣いたりしてはいられない。解決策を考えなくては。
不能一味地抱怨或哭泣。必须思考解决的办法。
動詞て形+はいられない
すぐ次の行動をしなければならないという気持ちを表す。主語は普通第一人称。
表达必须立马采取下一行动的情绪。主语一般是第一人称。
1.出発の時間を20分も過ぎた。遅い人をもうこれ以上( )いられない。
A 待たずには
B 待っては
C 待つのは
答案:B 距离出发时间已经过了20分钟了。已经没法再等迟到的人了。
2.試験が近いから、( )はいられないよ。
A 遊んで
B 勉強して
C 勉強しなくて
答案:A 已经快要考试了,不能再玩了。
3.子供が自分でご飯を食べるようになったが、食べ方があまりにひどくて、( )。
A 見てはいなかった
B 見てはいられなかった
C 見ないではいられなかった
答案:B 孩子学会自己吃饭了,然而吃法太糟糕,简直没法看。
4.こうしてはいられない。( )。
A まず落ち着こう
B ここで待っていよう
C すぐに行ってみよう
答案:C 没法这样待下去了。我们这就去看看吧。
- ( )、まじめに仕事をしてくださいよ。
A 冗談を言っていられないで
B 冗談を言っていられなくて
C 冗談を言っていないで
答案:C 不要开玩笑了,认真工作啊。
13-5~べからず・~べからざる
~するな。~してはならないことだ。
禁止做……。不准做……。
①【工事現場の張り紙】危険。立ち入るべからず。
(施工现场张贴的告示)危险。请勿入内。
②「ここで釣りをするべからず」という立札が立っているのに、何人か釣りをしている人がいる。
告示牌上明明写着“此处禁止垂钓”,但还是有几个人在钓鱼。
③警察が今回このような事件を起こしたことは、市民にとって許すべからざることである。
警察引发的这次事件,对市民来说是无法原谅的。
④経営者にとって決断力は欠くべからざるものである。
对于经营者来说,决断力是不可或缺的。
動詞辞書形+べからず
動詞辞書形+べからざる+名詞
「~ べからず」:書き言葉
「~ べからざる」:硬い言い方
「~べからず」は掲示や注意書きにしかわない。
「~べからず」只用于告示和警告中。
1.人の一生、( )べからず。
A 急ぐ
B 速い
C 速くなる
答案:A 人的一生,不可操之过急。
2.( )べからざることを耳にしてしまった。秘密は絶対守らなくては。
A 聞け
B 聞く
C 聞いて
答案:B 不慎听到了不该听到的东西。要绝对保守秘密才行。
3.今日の会議でわたしは( )ことを言ってしまった。
A 言うべからず
B 言うべからない
C 言うべからざる
答案:C 在今天的会议上我不小心说了不能说的东西。
13-6~まじき
その立場から・道徳的に考えて~てはいけない。
从其所处的立场或者道德角度来考虑,不应该做……。书面语。
①その大臣は政治家にあるまじき発言で、辞任に追い込まれた。
那位大臣由于作出了身为政治家不该有的发言,被迫引咎辞职。
②これは、子を持つ親として許すまじき犯罪である。
身为有孩子的父母,这是不可饶恕的犯罪。
③大切な人にわたしは言うまじきことを言ってしまった。
我对重要的人说了不该说的话。
動詞辞書形 + まじき + 名詞
後には必ず名詞が来る。慣用的な決まった言い方でしか使わない。
后面必须接名词。只用于一些惯用的固定表达方式中。
1.医学知識を犯罪に利用するなんて、医者として( )行為だ。
A 許すまじき
B 許すまじきの
C 許すまじきな
答案:A 将医学知识用于犯罪,这对医生来说是不可饶恕的行为。
2.彼は指導者にあるまじき( )。
A 行為をした
B 差別する
C 能力がない
答案:A 他做出了身为指导者不该有的行为。
第13课综合练习
1.事故で恋人を失った彼女のつらさは( )。
A 察するにかたくない
B 察しやすい
C 察しかねる
答案:A 不难体察她因事故失去恋人的心情。
2.彼の弁解は全くめちゃくちゃで、黙って( )。
A 聞こうにも聞けなかった
B 聞くにかたくなかった
C 聞いてはいられなかった
答案:C 他的辩解毫无道理,简直没法默不作声地听。
3.【立て札】芝生に入る( )。
A べからざる
B べからず
C まじき
答案:B 【告示牌】禁止进入草坪。
4.新しい靴が足に合わず、( )。
A 走るべくもない
B 走ってはいられない
C 走ろうにも走れない
答案:C 新鞋并不合脚,想跑也跑不了。
14-1~ときたら
~は良くない。話し言葉。
……不好。口语体用语。
①最近の若い人ときたら、言葉の使い方を知らない。
说到最近的年轻人,连怎么用词都不知道。
②うちの父ときたら、何でも母にやってもらっていて、だらしがない。
说到我父亲,他什么事情都让母亲来做,邋遢得很。
③隣のうちの犬ときたら、いつもほえてばかりで、うるさくてしかたがない。
提到邻居家的狗,总是叫个不停,吵得不得了。
④あの店の料理ときたら、高いだけで全然おいしくない。
要说那家店的饭菜,就只是贵,一点都不好吃。
名詞+ときたら
身近な人物や話題を取り上げて不満を言う。後には、不満・非難などマイナスの評価をする文が来る。話者の希望・意向を表す働きかけの文は来ない。
提起身边的人或话题,表达对其的不满。后续表达不满、谴责等负面评价的句子。不接表示说话人的希望、打算以及劝诱语气的句子。
1.うちの夫ときたら、( )。
A 初めて会ったのは10年前だ
B 遅くなるときは連絡してほしい
C 自分で言ったことを覚えていない
答案:C 说到我丈夫,他记不得自己说过的话。
2.うちの子ときたら、( )ばかりしているんですよ。
A 忘れ物
B 手伝い
C おもしろい話
答案:A 说起我家孩子,他总是落东西不拿。
3.この学校のカリキュラムときたら、( )。
A 内容が深くてとても役に立つ
B 内容が浅くて役に立たない
C いろいろな内容があって面白い
答案:B 提到我学校的课程,内容浅显又没用。
4.うちの家族ときたら、( )。
A それぞれが勝手なことを言うんですよ
B よくみんなで旅行するんですよ
C みんなうどんが大好きなんですよ
答案:A 我的家人啊,个个都信口开河。
14-2~ともなると・~ともなれば
~くらい立場・程度が高くなると、そのような状態になる。
如果所处立场或者程度提高到了……的水平,就变成那样的状态。
①子供も小さいときは素直だが、中学生ともなると、親の言うことを聞かなくなる。
孩子在小的时候还听话,可成了中学生后就开始不听父母的话了。
②新入社員のころは自分のことだけで精いっぱいだったが、部長ともなると、部下を育てることを考えなければならない。
还是新进职员的时候,光是做好自己的本职就已经竭尽全力;然而一旦当上部长,就必须考虑如何培养部下了。
③人間50歳ともなれば、親の介護や自分の老後のことを考え始める。
人到了50岁,就开始考虑父母的看护和自己的晚年生活了。
④普段は静かなこの町も、祭りともなれば、多くの観光客でにぎわう。
平日里安静的小镇,在传统节日的时候,也会因为大量的游客而热闹起来。
⑤一年海外へ行くともなれば、やはりある程度の貯金と覚悟が要ります。
如果打算出国一年,就必须有一定的存款和决心。
⑥ニュースに間違いがあったともなれば、ただちにお詫びのお知らせを出さなければならない。
新闻里一旦出现错误,就必须马上发布致歉通告。
名詞+ともなると・ともなれば
動詞辞書形・た形+ともなると・ともなれば
進んだ段階を表す言葉(中学生・部長など)や特別な場合を表す言葉(祭り・正月など)につく。
****
主語は、①④のように変化を感慨を込めて表す「も」を使って示すことも多い。後には、そこまでの段階にいたると、当然どういう状態になるかを言う文が来る。話者の希望・意向を表す文や働きかけの文は来ない。
前接表示发展阶段的词语(例如「中学生・部長」等)或者特别场合的词语(例如「祭り・正月」等)。
如例句①④那样,主语含有感慨的语气来叙述变化时,多使用「も」来提示。后续句子叙述的是,到了那样的阶段后就理所当然变成怎样的状态。不接表示说话人的希望、打算以及劝诱语气的句子。
1.三人の子の親ともなれば、( )。
A 子供はかわいい
B まだ新しい発見がある
C 子育てもベテランだ
答案:C 成为三个孩子的父母后,在育儿上也会变成老手。
2.家も10年目ともなると、( )。
A 修理が必要なところも出てくる
B まだまだきれいなものだ
C 修理してきれいにしたい
答案:A 房子用到第十年,就会出来很多要修补的地方。
3.年末ともなると、( )。
A クリスマスがある
B みんな忙しそうだ
C 温泉に行きましょう
答案:B 人们到了年末似乎就会很忙。
4.( )ともなれば、やはり問題は難しい。
A 不合格
B 日本語能力試験N1
C 勉強ぶそく
答案:B 一旦到了日语能力考试的N1级别,题目就会很难。
14-3~ともあろう
立派な能力や責任がある~なのに、それにふさわしくないことをする。
明明是有出色能力的或者是应承担责任的……,却做出与之不相称的事情。
①国会議員ともあろう人が、差別的な発言をするなんて信じられない。
身为国会议员,竞然做出带有歧视性的发言,真是难以置信。
②大学の学長ともあろうお方が、そのような無責任なことを言ってどうするんですか。
身为大学校长怎么能说出那么不负责任的话呢?
③山田さんともあろう人が、こんな単純なミスをするなんて。どうしたのでしょう。
堂堂山田竟然犯这么低级的错误,究竟发生了什么?
④学会の会長ともあろう人は、最新の研究テーマについてしっかり把握しておくべきだ。
作为学会的会长,应该对最新的研究课题了如指掌。
名詞+ともあろう+名詞
常識的にその人がするべきでない行動をしたことに対する驚きや不満を表す。または、④のようにその人の地位にふさわしい行動をしてほしいという感想を言う。話者が高く評価している人を表す名詞につく。
表达对于别人做了违背常理的事情而感到的惊讶和不满等。或者如例句④那样抒发感想,希望别人做出与其身份地位相称的行动。接在说话人给予高度评价的人名称谓等词语后面。
1.先生ともあろう方が、( )。
A どうしてそんなことをおっしゃるんですか
B いいお話をありがとうございました
C レポートを見ていただけませんか
答案:A 您身为老师,为何会说出这种话?
2.営業部長ともあろう人が、( )なんて…。
A あんなうそに簡単にだまされる
B あんな素晴らしい賞をもらえる
C マンションを買った
答案:A 作为营业部长,竟然那么容易就被骗了……
3.また、失敗?( )ともあろう人が、こんなことでは困るね。
A わたし
B 夫
C 料理長
答案:C 又失败了?你身为厨师长,这样很让人头痛啊。
14-4~たるもの(は)
~のような責任のある立場、優れた立場には、そのようなことがふさわしい。
身处于……这样的承担责任的身份或者优越的地位,做那样的事情是符合其身份和地位的。
①経営者たるものは、一般的な法律や年金制度について知っておかなければならない。
作为经营者,必须了解基本的法律常识和年金制度。
②社会人たるもの、あいさつや時間を守ることなど、できて当然だろう。
作为社会人,懂得向人问候与遵守时间是理所当然的吧?
③紳士たるもの、強く優しくなければならない。
身为绅士,必须刚柔并济。
④彼には政治家たる資質がない。
他不具备身为政治家必须的资质。
⑤【労働基準法第一条】労働条件は、労働者が人たるに値する生活を営むための必要を充たすべきものでなければならない。
【劳动基准法第一条】劳动条件必须满足劳动者维持基本生活的需要。
名詞+たるもの(たる者)
名詞+たる+名詞
名詞+たるに値する
責任のある立場・優れた立場などを表す名詞につく。後には、その身分・地位にふさわしい、あるべき姿を表す文が来る。
前面接续名词,表示身处需要承担责任的立场,或是身处优越的地位。后续表示与其身份、地位相符或是应有的做事方式的句子。
1.( )たるものは、将来のことを予測することができなければならない。
A 危機管理システム
B あなた
C 一国のリーダー
答案:C 作为一国领导,必须懂得预测未来的事情。
2.( )たるもの、言動には気をつけなければならない。
A 教師
B 学生
C 国民
答案:A 身为教师,必须注意言行。
3.政治家たるもの、( )。
A 失言が多い
B 失言があってはならない
C また失言してしまった
答案:B 身为政治家不得失言。
14-5~なりに
~という限界がある中で、精一杯のことをする。
在……这样的有限范围之内,竭尽全力做事。
①あの子も子供なりに親のことを心配して気を遣っているのだ。
那个小孩也尽自己所能地为父母担心、为父母着想。
②店の経営を立て直そうと私なりに努力はしたが、不運が重なりうまくいかなかった。
为了重振店铺的经营,我尽自己所能努力工作,但是霉运不断,一直不太顺利。
③放っておいてください。私は私なりに頑張りますから。
别管我了。我会自己努力的。
④彼は経験が浅いなりに一生懸命仕事をしている。
他虽然经验尚浅,但也在拼命工作。
⑤字は下手でも、下手なりに丁寧に書けば、読む人に気持ちが伝わるものだ。
即使字写得不好,如果尽力用心地去写,也能将自己的心情传达给对方。
⑥少し傷があっても、この作家の作った皿ならそれなりの価値は十分ある。
虽然有些许瑕疵,但如果是这位作家制作的碟子,那还是具有相当的价值。
⑦金持ちには金持ちなりの心配事があるものだ。
有钱人也有有钱人的担心。
⑦安いのには安いなりの理由があるものだ。
便宜还是有便宜的理由的。
動詞普通形+なりに
形容詞普通形+ なりに
形容動詞語幹+ なりに
名詞+なりに
~ なりの+名詞
話者があまり程度が高くないと感じていることを表す言葉につく。後には、その状況でもそれに応じた態度・行動をとる、という意味の文が来る。⑤の「それなり」は慣用的言い方。
前接表示说话人觉得程度不太高的词语后。后续的句子包含有,即使在那种状况下也取与之相应的态度或者行动这样一种含义。例句⑤的「それなり」是惯用方式。
1.( )が、これでもわたしなりに努力はしたんです。
A 結果は良くないです
B いい結果になりました
C 結果は関係ありません
答案:A 虽然结果不好,但我也尽自己所能努力了。
2.わたしはまだ上手に日本語が話せないのですが、( )頑張ってスピーチ大会に出たいです。
A できるなりに
B 上手でないなりに
C 上手なりに
答案:B 虽然我还不能把日语说好,但我就算说不好,也想尽量努力参加演讲大赛。
3.お金がないならないなりに( )。
A もっといい仕事を探そう
B 楽しみ方もあると思う
C 大変困っている
答案:B 我认为,没钱也有没钱的享乐方式。
第14课综合练习
1.( )、こちらの話をちっとも聞いてくれないんだ。
A あのコンビニの店員ときたら
B あのコンビニの店員ともなると
C あのコンピニの店員は店員なりに
答案:A 说起那家便利店的员工,他们完全不听我说话。
- ( )、言葉の使い方にももっと気をつけるべきだ。
A うちの大学の学長ときたら
B 大学の学長ともあろう人は
C 大学の学長は学長なりに
答案:B 身为大学校长,也应该更加注意遣词造句。
3.( )、いろいろ考えているんだろう。
A うちの娘ときたら
B うちの娘ともなれば
C うちの娘だって娘なりに
答案:C 就算是我的女儿,也应该在尽其所能地进行着多方面的考虑吧。
4.( )、しっかりとした信念を持ってほしい。
A 党首ときたら
B 党首たるものは
C 党首なりに
答案:B 我希望,身为一党首领的人物能够保持坚定的信念。
5.大家族の( )、一族全員に対して公平に気配りしなければならないだろう。
A 家長なりに
B 家長ときたら
C 家長ともなれば
答案:C 如果成为了大家族的家长,就应该要一视同仁地关心所有的家族成员。
15-1~にひきかえ
~とは大きく違って・~とは反対に、そのことはいい・悪い。
与……差别很大或者与……相反,那件事情好或者不好。
①大変な時代の中でも一生懸命に生きているその主人公にひきかえ、今のわたしは何とだらしないのだろう。
与在困难时代还拼尽全力活着的主人公相比,现在的我是多么的没有意志力啊。
②姉がきれい好きなのにひきかえ、妹はいつも部屋を散らかしている。困ったものだ。
姐姐很爱干净,但与之相反,妹妹的房间却总是乱糟糟的。真愁人!
③前日までのひどい天気にひきかえ、運動会の当日は気持ちよく晴れて良かった。
运动会前一天还天气恶劣,当天却天气晴好,太好了。
④田中さんの住んでいるマンションは新しくて広い。それにひきかえ、わたしのところは古くて狭いし、駅からも遠い。
田中住的公寓又新又宽敞,而我住的地方却又旧又狭窄,而且离车站也远。
名詞+にひきかえ
名詞+であるのにひきかえ
形容動詞語幹+ なの+にひきかえ
形容動詞語幹+ であるのにひきかえ
形容詞普通形+ の+にひきかえ
****
動詞普通形+の+にひきかえ
単なる事実の比較ではなく、いいか悪いかの主観的評価で両者を比べる。推量されることの比較には使わない。
不是单纯进行客观事实的对比,而是带着好或坏的主观评价来比较两者。不用来对推测的事情进行比较。
1.林先生が( )にひきかえ、山田先生は物わかりがいい。
A 頑固
B 頑固なの
C 頑固な
答案:B 与林老师的顽固相比,山田老师通情达理。
2.国にいたころは遊んでばかりいたのにひきかえ、日本では( )。
A あまり遊ばない
B まじめに勉強している
C 全然変わらない
答案:B 在国内的时候光是玩,而到了日本我就在认真学习了。
3.母が( )であるのにひきかえ、父は( )だ。
A 関西地方出身・東北地方出身
B 58歳・52歳
C 穏やか·感情的
答案:C 与母亲的温和相反,父亲比较情绪化。
4.( )にひきかえ、( )。
A 去年・今年の収入の減少はひどいものだ
B 今年・来年の収入の減少はひどいものだろう
C 来年・再来年以降の収入の減少はひどいものかもしれない
答案:A 与去年相比,今年收入的减少状况十分严重。
15-2~にもまして
通常のこと・以前のことよりも、ほかのこと・現在のことの方が程度が上だ。
与平常的、过去的事情相比,其他的、现在的事情的程度更甚。
①去年は猛暑で連日気温が33度を超えたが、今年は去年にもまして暑さが厳しい。
去年酷暑天气,连日气温都超过33度,今年却比去年更炎热。
②自分の仕事のことにもまして気になるのは、父の病気のことだ。
比起自己的工作,我更担心的是父亲的病情。
③もともと覚えるのは得意ではなかったが、最近は以前にもまして物覚えが悪くなった。
原本就记性不好,最近越发记性差了。
④結婚式の日の彼女は、いつにもまして美しかった。
婚礼上的她,比任何时候都更加美丽。
名・疑問詞+にもまして
通常のこと・以前のことを表す名詞につく。④のように疑問詞について最上級を表す例もある。後には、否定文はこない。
有时也可以接在疑问词后,表示最高的程度,如例句④。后面不接否定句。
1.みち子の成績が下がったことにもまして、あの子の( )。
A 生活態度が心配だ
B 病気が良くなったことがうれしい
C 性格が明るいことが安心だ
答案:A 比起美智子成绩的下滑,她的生活态度更让我担心。
2.孫たちの顔を見ることが、祖父にとっては何にもまして( )。
A 楽しみではないらしい
B 楽しみらしい
C 楽しくないことらしい
答案:B 祖父好像比起任何事情都要更加期待见到孙儿们的脸。
3.( )にもまして、( )は仕事が多い。
A いつもの年・今年
B 水曜日・木曜日
C カンさん・リンさん
答案:A 今年的工作比起以往任何年份都要多。
15-3~ないまでも
~という程度までは至らないが、その少し下のレベルの状態だ。
即使还没到……的程度,但是已达到与其相差不远的状态。
①プロにはなれないまでも、演劇はずっと続けていくつもりだ。
即使不能成为职业演员,我也打算把戏剧表演一直继续下去。
②わたしたち夫婦は海外旅行などのぜいたくはできないまでも、不自由のない暮らしをしています。
我们夫妇的生活虽然没有富裕到去国外旅行的程度,但也过着不愁吃穿的生活。
③あしたはハイキングだ。快晴とはいかないまでも、雨は降らないでほしい。
明天去郊游。就算不是响晴,至少也希望不要下雨。
④毎週とは言わないまでも、せめて月に1回は外食したい。
就算不能每周一次,也希望至少每个月在外面吃一顿。
動詞ない形+までも
理想的な状態や極端な状態を表す言葉につく。後には、十分満足できる程度・最終的な到達点より少し下のレベルを表す文がくる。③④のように、「とはいかないまでも・とは言わないまでも」の形で名詞につく。
前接的词语表示理想的状态或者极端的状态。后续的句子表示比非常满足的程度或者最终要达到的目标稍微差一点的状态。如例句③④,可以以「とはいかないまでも・とは言わないまでも」的形式接在名词后。
1.昨日はあらしとは( )までも、大風が吹いた。
A 言う
B 言える
C 言わない
答案:C 昨天虽说不上是下暴雨,但也刮了大风。
2.( )までも、歌を歌う仕事をしたい。
A 歌が上手にはならない
B 人気歌手にはなれない
C カラオケには行かない
答案:B 即使不能成为人气歌手,也至少想从事歌唱工作。
3.一流大手の会社には入れないまでも、せめて中企業には( )。
A 就職したい
B 就職できない
C 就職したくない
答案:A 就算进不了一流的巨头公司,也至少想要在中等规模的企业就职。
4.ベスト4とはいかないまでも、( )。
A 優勝はしたい
B ベスト8には入ってほしい
C 準優勝はしたい
答案:B 就算去不了前4,也希望能进前8。
第15课综合练习
1.セールがあるためか、店は( )込んでいる。
A いつもにひきかえ
B いつとは言わないまでも
C いつにもまして
答案:C 也许是因为有促销,店里比以往都要挤。
2.祖母が落ち着いてゆっくり( )、母はとても早口で、話がわかりにくい。
A 話すのにひきかえ
B 話すのにもまして
C 話すとは言わないまでも
答案:A 祖母性格沉稳,说话缓慢,而与此相比,母亲语速飞快,很难听懂她说的话。
3.みんな( )、今回の松本さんの態度を快く思っていないのではないか。
A 口に出すのにひきかえ
B 口に出すのにもまして
C 口には出さないまでも
答案:C 虽然每个人都没有说出口,但肯定都对松本这次的态度感到不快吧。
4.今日は会長( )副会長のわたしがごあいさつ申し上げます。
A にひきかえ
B に代わって
C にもまして
答案:B 今天,请允许作为副会长的我替会长向各位问好。
16-1~に至って・~に至っても
事態が~まで進んでやっとある状態になった・事態が~まで進んでもある状態にならない。
事态到了的地步终于变成了某种状态。事态即使到了……的地步也没有变成某种状态。
①死者が出るに至って、国は初めて病気の感染拡大の深刻さに気がついたのだ。
直到有死者出现,国家才意识到这种疾病流行扩散的严重性。
②病気の牛20万頭が処分されるに至って、経済的混乱がマスコミに取り上げられるようになった。
直到20万头病牛被宰杀处理掉,媒体才开始报道这场经济混乱。
③ひどい症状が出るに至っても、彼は病院へ行こうとしなかった。
即使病情发展到了很严重的地步,他也没打算去医院。
④大切な情報がインターネットで流れるという事態に至っても、ことの重大さを認識できない人たちがいる。
即使重要的信息已经在网络上流传了,也还是有人没能认识到事情的严重性。
名詞・動詞辞書形+に至って・に至っても
普通では考えられない状態を表す言葉につく。「~に至って」の後には、事態がそこまで進んでやっとどうなったか、「~に至っても」の後には、進んでもどうならないかを言う文がくる。
「~に至って」后面的句子叙述事情发展到某种地步之后终于変得怎么样,「~に至っても」后面的句子叙述即使事情到了某种地步也没变得怎么样。
1.親の涙を( )に至って、僕は自分がやってきたことを反省した。
A 見る
B 見た
C 見たこと
答案:A 直到看见父母的眼泪,我才终于开始反省自己的所作所为。
2.決定的な証拠が見つかるに至って、犯人は( )。
A まだ見つからない
B 背の高い男のようだ
C ようやく罪を認めた
答案:C 直到发现决定性的证据,犯人才终于认罪。
3.犠牲者が出る( )問題の深刻さに気がつくのでは遅いのだ。
A に至って
B に至っては
C に至っても
答案:A 直到出现牺牲者才意识到问题严重性的话就太晚了。
4.( )に至っても、政府は交渉のやり方の不適切さに気づかない。
A 3度も交渉に失敗する
B 初回の交渉に失敗する
C 交渉を始める
答案:A 即使经历了3次交涉失败,政府依然没有意识到交涉方式的不妥。
16-2~に至っては
~という極端な例では、ある状態だ。
举出……这样一个极端的例子,说明其状态。
①デパートの閉店が相次いでいる。Aデパートに至ってはすでに三つの支店が閉店した。
百货公司一家接一家地倒闭。A百货公司已经关了三家分店了。
②毎年この地方は洪水の被害を受ける。長崎県に至っては今年もう3回目だ。
这个地区每年都会遭遇洪灾。至于长崎县今年已经是第三次了。
③わたしは理数系の科目が不得意だった。物理に至っては全く理解できなかった。
我的理科不好。至于物理就更是完全不懂了。
名詞+に至っては
全体としてあきれた、ひどいという評価を表す。程度が極端な例につく。後には、その例がどんな状態かを言う文がくる。
整体上表达某种评价,如感到惊讶或者觉得严重。前接程度极端的例子。后续句子叙述那个例子是什么样的状态。
1.どの世代でも読書離れが目立つ。20代の若者( )新聞さえ読まないようだ。
A に至って
B に至っては
C に至る
答案:B 无论哪一代的人都在显著地远离书本。而二十多岁的年轻人甚至连报纸都不看了。
2.不況で就職は厳しくなっている。ある大学に至っては就職内定率が( )そうだ。
A 昨年より少し低下した
B 昨年と同じくらいだった
C 昨年の三分の二だった
答案:C 由于经济不景气,就业形式愈发严峻。某所大学的就业内定率甚至只是去年的三分之二。
16-3~始末だ
悪い状態が経過し、とうとう~という悪い結末になった。
经历了不好的状态,最终变成……这种不好的结果。
①おいは遊んでばかりいてまじめに働きもせず、とうとう会社を辞めてしまう始末だ。
外甥光知道玩,不认真工作,最后竟然把工作都辞了。
②田中さんはお酒を飲んで大きな声でしゃべり続けた後で、ついに泣き出す始末だった。
田中酒后不停地大声说话,最后竟然哭了来。
③兄は借金を返すためと言って家にあるものをお金に換え、父の時計まで売ってしまう始末だ。
哥哥说是为了还债,把家里的东西都拿去换了钱,最后连父亲的表都卖了。
動詞辞書形+始末だ
悪い結末を表す文につく。ふつう、その前に悪い状態が続いていたことの説明がある。また結末を強調する言葉(ついに・とうとう・~まで等)を一緒に使うことも多い。
前接叙述不好的结果的句子。通常,在结果前面会说明某一不好的状态一直持续着。多与强调结果的词(例如「ついに・とうとう・~まで」等)一起使用。
1.弟の子供たちは甘やかされて育ち、今では親に( )始末だ。
A 命令する
B 命令した
C 命令の
答案:A 弟弟的孩子们被宠着养大,现在甚至到了给父母下命令的地步。
2.後輩のためと思ってあれこれ教えてあげたのだが、( )始末だ。
A もう知っている
B おせっかいと言われる
C 感謝される
答案:B 想着是为了晚辈而各种教导,结果却被说是多管闲事。
3.うちの息子はどうしようもない。何をやってもうまくいかず、ついに( )始末だ。
A アルバイトを探し始める
B アルバイトでお金を稼ぐ
C アルバイトも辞めさせられる
答案:C 完全拿我家儿子没办法。无论干什么都干不好,最后还被逼把兼职给辞掉了。
16-4~っぱなしだ
普はないような~という状態が続いている。
平常不会有的……状态一直持续着。
①昨日は電気をつけっぱなしで寝てしまった。
昨天开着灯就睡了。
②友達に半年も本を借りっぱなしになっている。
朋友的书借来半年都没还。
③一日立ちっぱなしの仕事なので、足が疲れる。
工作一整天都是站着,所以腿脚疲劳。
④相手も悪いのに、わたしだけ言われっぱなしで何も言い返せなかった。
明明对方也有错,可是却单单我被一直指责,无以辩驳。
動詞ます形+っぱなしだ
主に良くない状態を表す。不満や非難を表すことも多い。
主要表示不好的状态。多用来表达不满或指责。
1.あ、本が( )だ。
A 途中まで読みっぱなし
B 片付けっぱなし
C 出しっぱなし
答案:C 啊,书拿出来就一直放在外头了。
2.ケーキを冷蔵庫に入れっぱなしにして、( )。
A 冷えておいしくなった
B おいしくなくなってしまった
C あした食べるつもりだ
答案:B 把蛋糕一直放在冰箱里,都不好吃了。
3.彼は仕事を他人に任せっぱなしで、自分では( )。
A 一生懸命だ
B 何もしない
C 意見を待っている
答案:B 他总是把工作全程交给别人,自己什么都不做。
4.久しぶりに会った友達と、朝まで( )だった。
A しゃべりっぱなし
B 眠りっぱなし
C 楽しく過ごしっぱなし
答案:A 跟许久未见的朋友一直聊到早上。
第16课综合练习
1.ダイエットに夢中のあの子は、とうとう果物さえ( )。
A 食べずじまいだ
B 食べなくなる始末だ
C 食べっぱなしだ
答案:B 那个沉迷减肥的女孩子最后连水果都不吃了。
2.わが社の新商品がテレビで紹介されて、昨日は問い合わせの電話が一日中( )。
A 鳴るに至った
B 鳴る始末だった
C 鳴りっぱなしだった
答案:C 我们公司的新产品经过电视介绍后,昨天来问询的电话响了一整天。
3.全労働者の4割近くが正社員でないという状況に( )、雇用問題がようやく社会全体の問題として考えられるようになった。
A 至って
B 至っては
C 至っても
答案:A 直到全体劳动者近4成是非正式员工,人们才终于把雇用问题作为全社会的问题来考虑。
1 ~ 16课综合练习Ⅰ
1.ノーベル受賞者( )、その後の言動が世界中のマスコミに注目される。
1ともすると
2としたら
3とすれば
4ともなると
答案:4 一旦成为诺贝尔获奖者,其后的言行就会受到全世界媒体的关注。
2.うちの弟( )、夜中にすごいボリュームで音楽を聞くんだから、たまらないよ。
1ときたら
2といったら
3としたら
4となったら
答案:1 说起我弟弟,他半夜开超大音量听音乐,真的受不了。
3.初戦で勝てたの( )、あの選手が点を入れたことがうれしい。
1にひきかえ
2にもまして
3にい
4に反して
答案:2 那位选手获得的分数比首战胜利时得到的还要多,令人欣喜。
4.高橋先生は、専門の経済論はもちろん、タレントのうわさ話に( )、どんな話題でも楽しそうに話す。
1至るまで
2至って
3至っては
4至るまでは
答案:1 专业的经济理论自不必说,高桥老师连艺人的传闻都能聊,无论是什么话题都能津津乐道。
5.社長に反抗など( )、会社を辞めさせられるだろう。
1した手前
2するに至って
3すればこそ
4したら最後
答案:4 要是跟社长对抗,最后应该会落得不得不辞职的结局吧。
第1 ~ 16课综合练习Ⅱ
6.以上がわたしからの忠告だ。後は君( )考えて、結論を出してほしい。
1ながらに
2なりに
3いかんで
4次第で
答案:2 以上就是我的忠告。我希望你之后自己好好考虑,然后得出一个结论。
7.今日の講演会は満員と( )、半分近くが空席だった。
1思いきや
2思わず
3言わず
4言えないまでも
答应:1 本想着今天的演讲会满员,没想到近一半都是空座位。
8.前回優勝の林選手( )が、あんなつまらないミスで負けるなんて。
1たるもの
2ともあろう人
3ともなろう人
4でもあるもの
答案:2 上回优胜的堂堂林选手,竟然会因为这么无谓的失误输掉了比赛。
9.母は夕飯を( )、電話で長話をしている。
1作りかけたまま
2作りかけっぱなしで
3作りかけつつ
4作りかけたが最後
答案:1 母亲才开始做晚饭,就这么打起了长电话。
10.同じような故障が3度続くに( )、メーカーは製品に重要な欠陥があるのではないかと調査し始めた。
1至ってからは
2至ってこのかた
3至ってからというものは
4至ってはじめて
答案:4 同样的故障接连发生3次,制造商才开始调查制品是否存在重大缺陷。
第1 ~ 16课综合练习Ⅲ
11.彼の発言は( )、事実から遠く離れた偏った意見だと思う。
1うそではあるまいし
2うそとは言えないまでも
3うそではなかろうと
4うそとは言えまいし
答案:2 我认为,他的发言就算不能说是谎话,也起码是与事实相去甚远的偏颇见解。
12.もらったチョコレートを( )帰宅してしまった。
1会社に置きながらにして
2会社に置きっぱなしにして
3会社から持ち帰らない始末で
4会社から持ち帰らずじまいで
答案:2 把别人送的巧克力放在公司就回家了。
13.今日は飲むまいと思っていたが、上司が勧める酒を( )。
1断るに断れなかった
2断らないわけにはいかなかった
3断らずにはいられなかった
4断るべくもなかった
答案:1 本想着今天不喝酒的,然而上司劝的酒想拒绝也拒绝不了。
14.高校生の演劇にはプロのようなうまさは( )、若者の純粋さが感じられ、楽しめる。
1期待するどころではないが
2期待するべからず
3期待するべくもないが
4期待するどころか
答案:3 不能期待高中生的表演像专业人士的一样好,却能够从中感受到年轻人的纯粹,得以好好享受。
15.原稿の締め切りの日が迫っているので、( )。
1居眠りぐらいするに越したことはない
2居眠りぐらいするよりほかない
3居眠りなどしてはいられない
4居眠りなどしないではいられない
答案:3 原稿的截至日期已经迫在眉睫,不能再打盹什么的了。
17-1~たりとも…ない
1~も…ない。まったく…ない。
1个……都没有。完全……
①あなたのことは1日_たり とも_忘れたことはあり _ませ ん_。
我从来没有忘记你。
②試合中は一瞬_たり とも_気を抜いてはいけ ない 。
在比赛过程中,不能有一瞬间的松懈。
③この部分の設計は1ミリ _たり とも_間違いが ない ようにお願いします。
这一部分的设计,请一定做到没有分毫的错误。
④ _何人(なんびと・なんぴと)たりとも_この神聖な場所に立ち入ることは許されて _い ない_。
任何人都不允许进入到这个神圣的地方。
1 +助数詞+たりとも+…ない
最小単位を例として示し、全くないことを強調する。最小単位「1」につくが、あまり大きい単位(1年・1トン等)にはつかない。④の「何人たりとも」は慣用的な言い方。
以最小单位为例,强调完全没有。虽然接在最小单位「1」后,但是前面不接太大的单位(例如「1年1トン」等)。例句④「何人たりとも」是惯用的表达方式。
1.これからは( )たりとも練習を怠けてはいけませんよ。
A 1日
B 每日
C 1週間
答案:A 从现在起,练习一天也不能松懈。
2.わたしたちの税金なので、( )たりとも無駄にしてほしくない。
A 1万円
B 1千円
C 1円
答案:C 因为是我们交的税,1日元也不希望他们浪费。
3.リサイクルできるものは、かん1本たりとも( )。
A 捨ててしまった
B 捨てられない
C 大切にしたい
答案:B 能够回收的东西,就算是1个易拉罐也不能扔。
4.あしたは13時の新幹線に乗ります。1分たりとも( )。
A 遅れないように
B 遅れたらどうしよう
C 遅れたら次の新幹線に乗りなさい
答案:A 明天要坐13点的新干线。1分钟也别迟到。
17-2~すら
~という極端な例もそうなのだから、当然その他も同様だ。
像……这样极端的例子都是这样,其他的然是一样的。书面语。
①彼のうそには、怒りだけではなく悲しみすら覚えた。
对于他的谎言,我感受到的不仅有愤怒,甚至更有悲哀。
②バスは雨の日などにはたびたび遅れる。30分も待たされることすらある。
公交车时不时会在雨天之类的日子晚点。有时还不得不等上30分钟。
③自分が好きで選んだ仕事にすら自信が持てなくなってしまった。
就连对着自己所选的喜爱的工作,也逐渐失去了自信。
④これは専門家ですら直すのが難しい故障だ。素人のわたしには全く手がつけられない。
这是连专业人士都很难修理的故障。对于我这种门外汉来说更是无从下手。
⑤謝りたいけど会ってすらくれなくなった。
想要道歉,他却连见一面都不肯了。
⑥起きてからまだ着替えてもないし、顔も洗ってすらない。
起床后衣服还没换,甚至连脸都还没洗。
名詞(+助詞)+すら
名詞(+助詞)+すら~ない
動て形+すら~ない
注意:
A 「〜すら」与「〜ですら」有互换可能,主要用于能够使用主格助词「が」的句子中(で一般用于强调主格,所以如果接在主格后面,多为“ですら”的形式)
B 「〜すら」与「〜さえ」有互换可能,但「〜すら」更偏向文言文
C 有「~さえ~ば」,不存在「~すら~ば」
D 多用于不好的事情
④のように「ですら」を使うこともある。全に格の「が」で表せる場合で「であっても」の意味。
如例句④,也可以用「ですら」的形式。主要用于能够使用主格助词「が」的句子中,相当于「であっても」的意思。
1.熱が出て体が重くなり、( )すら大変だった。
A ジョギングをすること
B 仕事をすること
C 自分で起き上がること
答案:C 发烧之后身体沉重,连自己起身都困难。
2.将来の夢だけではなく、自分が好きなことすら( )。
A しっかり頑張ろう
B 頑張れば十分だ
C わからなくなった
答案:C 别说是未来的梦想,连自己喜欢的事情都搞不清楚了。
3.あまりの美しさに、( )忘れるほどだった。
A 息をするすら
B 息をすることすら
C 息をすることですら
答案:B 面对这过分的美,连呼吸都快要忘了。 “ですら”要接主格,复习上方讲解
4.あとは皿に盛り( )すれば、この料理は完成だ。
A さえ
B すら
C こそ
答案:A 之后只要盛在盘里,这个菜就完成了。
17-3~だに
~だけでもそのような状況なのだから、実際は極端だ。(「~だに…ない」の形で)全く…ない。硬い信い方。
光……已经是那样的状況了,所以实际情況更极端。(以「~だに…ない」的形式)表示完全不……。书面语。
①その病気が広まって100万人もの人が死ぬなど、想像するだに恐ろしい。
那种疾病蔓延开来将会夺去100万人的生命。光是想象都觉得恐怖。
②まさかわたしが歌手としてステージに立つなんて、夢にだに思わなかった。
我做梦都没想过自己会作为一名歌手站在舞台上。
③そのニュースを聞いても、彼女は表情を変えず、微動だにしなかった。
听了那个消息,她也面不改色,甚至岿然不动。
名詞(+助詞) + だに
動詞辞書形 + だに
慣用的な言い方が多く、「想像(する)・考える・聞く」など限られた言葉にしかつかない。
多是惯用的表达方式,前面只接「想像(する)・考える・聞く」等有限的几个词语。
1.このチームが決勝戦に勝ち進むとは、だれも( )だにしなかった。
A 予想
B 思うの
C 考えて
答案:A 这支队伍竟然能进入到决赛,这是任何人做梦都料想不到的。
2.テロとか襲撃などの言葉は( )だに恐ろしい。
A 経験する
B 聞く
C 死ぬ
答案:B 恐怖主义或者袭击之类的话语光是听到就已经感到可怕了。
17-4~にして
~という高い段階・特別な条件に合っている・合っていない。
到了……时间或阶段,才……符合或者是不符合……这样的高的阶段或者殊的条件。
①結婚してすぐに子供が欲しかったが、8年目にしてようやく授かった。
婚后马上就想要孩子,然而到第八年的时候才终于如愿。
②この難関試験に、3回目にしてようやく合格した。
这个艰难的考试考到第3次终于及格了。
③あれだけの量の仕事を1日にして終わらせたとは凄すぎる。
一天就能完成那么多的工作,太厉害了。
④プロの職人にして失敗をするのだ。君がうまくいかなくてもしょうがないだろう。
连职业工匠都会失手。所以你就算做不好也是没办法的。
⑤この曲はベートベンのような天才にしてはじめて書ける作品だ。
这样的曲子是只有像多芬那样的天才才能写出的作品。
⑥やれやれ、この父にしてこの息子あり。二人ともとてもよく食べる。
哎呀呀,真是有其父必有其子。两个人都很能吃。
名詞+にして
高い段階に至っていることや特別であることを表す言葉につく。後には、それに合っていること・合わないことを意味する文がくる。
前接的词语表示到达了较高的阶段或者是独特的事物。后续句子表示与之相符或是不符。
补充:
ある2つの状態や性質が共存していることを表す。書き言葉。
既是……又是……。表示两种状态或性质共存。书面语。
①最初にして最後のキス(最初で最後のキス)。
第一次也是最后一次的吻。
②彼は経営者にして政治家でもある。
他既是经营者也是政治家。
③簡素にして効率的かつ透明な政府を実現する。
建设精简、高效且透明的政府。
④ダイナミックにして繊細な感性に彩られた演奏。
生动有力且富含细腻感性的演奏。
⑤大胆にして細心であれ。
既要胆大也要心细。
名詞+にして+名詞
慣用:「最後にして最初」「最初にして最後」「最初で最後」
1.3回目の挑戦にして( )。
A やっと成功した
B いつも成功だ
C 今まで2回成功した
答案:A 经过第三次的挑战,终于成功了。
2.60歳にして( )。
A 趣味の写真が楽しかった
B 初めて海外旅行をした
C 退職した
答案:B 到了60岁,才第一次去国外旅游。
3.水泳の田口選手のタイムはすごい。( )にして初めて出せるタイムだ。
A 選手
B 初出場の選手
C オリンピック選手
答案:C 游泳选手田口的记录了不起。这是奥运选手才能游出来的记录。
17-5~あっての
~があるからこそ、あることが成立する。
正因有……某事才得以成立。
①結婚は、相手あってのことだから、相手がいなければどうしようもない。
有了对象,才能结婚。所以如果没有对象,说什么都没有意义。
②海あっての漁業なのだから、海を汚してはいけない。
有大海才会有渔业,所以不能污染海洋。
③読者あっての雑誌なので、読者が読みたいと思うものを提供したい。
读者是杂志的存在之本,因此我们希望提供读者想看的内容。
④働きすぎに注意しましょう。健康あっての人生ですからね。
注意不要超负荷工作。健康可是人生的根本。
⑤命あっての物種。
留得青山在,不怕没柴烧。
⑥今の私があるのも、先生あってのことです。
之所以有现在的我,都是因为有老师。
⑦すべては偶然で起こっているものではなく、原因があってのことだ。
一切都并非偶然发生,而是因由使然。
名詞A+あっての+名詞B
名詞+あってのことだ
名詞+があってのことだ
「~」の意義や恩恵を強調する。話者が必要不可欠と思うことを表す言葉につく。
强调……的意义以及恩惠等。前接词语表示说话人认为是必要的、不可或缺的事物。
1.過去の失敗あっての( )だ。
A 反省
B 成功
C 連続
答案:B 有了过去的失败才会有成功。
2.病気が全快しました。( )あっての回復です。感謝しています。
A 健康
B 命
C 家族の協力
答案:C 我的病痊愈了。有了我的家人,才能有我的康复。我非常感激。
17-6~からある・~からする・~からの
~かそれ以上の・量である。
多达……,高达……,重达……。是……的数字和数量,或者更多。
①2トンからあるこの岩を、昔の人はどうやって運んだんだろう。
这两吨多重的岩石,古人到底是怎样搬运的呢?
②彼女は10万円からする服を、値段も見ないで何着も買った。
十多万日元的衣服,她连价钱都不看就买了好几件。
③東京23区では、庭付き一戸建ては500万円からする。
在东京的23个区,带庭院的独栋楼房价值500万日元以上。
④そのデモには10万人からの人々が参加したそうだ。
据闻这场示威有超过10万人参加。
⑤毎年このイベントには10万人からの参加者が集まる。
这个活动每年都会聚集10万人以上的参加者。
⑥災害時には、300人からいる学生を安全に避難させなければならない。
灾害发生时必须让300多位学生安全避难。
⑦観客が3万人からいるコンサート会場で、停電があり、パニックになった。
超过3万人的演唱会会场发生停电,造成了恐慌。
重量、距离、大小、数量等:
数(+助数詞)+からある
金额、价值:
数(+助数詞)+からする
人数:
数(+助数詞)+からの
数(+助数詞)+からいる
相当于:〜以上する・〜以上ある・〜以上の
量・数の大きさを強調する。後には。その数詞にあった名詞がくる。時間に関する数やあまり少ない数量には使わない。重さ・距離・大きさ・量などを言う場合は「~からある·からの」、値段を言う場合は「~からする」、人数を言う場合は「~からの」を使う。
强调数量或者数字之大。后续与该数词相搭配的名词。不用在表示时间的数字或者数量过于少的数量词上。叙述重量、距离、大小、数量时用「~からある·からの」形式,叙述价格时用「~からする」形式,叙述人数时用「~からの」。
1.この研究会では( )からある外国語の資料を、毎週読まなければならない。
A 1ページ
B 10ページ
C 150ページ
答案:C 在这个研究会,每周都必须阅读150页以上的外语资料。
2.そのオーディションには( )人が応募した。
A 1万人からする
B 1万人からいる
C 1万人からの
答案:C 有超过1万人参加这个选拔。
第17课综合练习
1.宿題が終わるまでは、( )うちから出ませんよ。
A 1歩たりとも
B 1歩すら
C 1歩だに
答案:A 在做完作业之前,我一步也不会踏出这个家。
2.( )できる簡単な仕事を君はどうしてやろうとしないのか。
A 子供にして
B 子供ですら
C 子供だに
答案:B 连小孩子都能做的简单工作,为什么你就是不做呢?
3.僕は( )殺したくない。
A 虫1匹だに
B 虫1匹たりとも
C 虫1匹にして
答案:B 我连一只虫子也不想杀。
4.この竹細工はこの道50年の( )できる作品なのだ。
A 斉藤さんですら
B 斉藤さんにして
C 斉藤さんだに
答案:B 这竹制工艺品,是精修此道50年的齐藤先生才能做出的作品。
5.( )結婚生活ではないだろうか。
A 愛あっての
B 愛にしての
C 愛すらある
答案:A 爱难道不是婚姻生活的根本吗?
6( )毎日歩いて学校に通った。
A 4キロすらある道を
B 4キロあっての道を
C 4キロからある道を
答案:C 每天都步行超过4公里的路去上学。
18-1~までもない
~しなくても十分なほど程度が軽いから、わざわざ~する必要はない。
没有必要……用不着……。程度轻到即使不做……也足够的程度,所以没有必要特意去做。
①このぐらいの雨なら、傘をさすまでもない。
这点小雨,没必要打伞。
②確認するまでもないことですが、あしたの集合場所は駅前の広場です。
应该不用再跟大家确认了,不过还是再说一遍,明天集合的地点是车站前的广场。
③予約したホテルは駅を降りたら探すまでもなく目の前にあった。
预约的酒店就在一出站的地方,连找都不用找。
④言うまでもなく、学生にとっては勉強が一番大切だ。
不用说,对于学生来说学习是最重要的。
⑤紹介するまでもなく、彼は日本を代表する作家だ。
无需介绍,他是一名能够代表日本的作家。
動詞辞書形+までもない
動詞辞書形+までもなく~
意志的な行為を表す動詞の文につく。
接在表示意志性行为的动词句后。
1.このニュースは特に重要ではないから、( )までもない。
A みんなが知っている
B 急いでみんなに知らせる
C すぐに忘れる
答案:B 这则新闻并不是特别重要,没有必要急着告诉所有人。
2.今さら( )までもなく、日本は少子高齢化が進んでいる。
A 説明する
B 説明しない
C 説明が必要な
答案:A 到现在已经不用多说,日本的少子高龄化趋向在不断加剧。
3.サッカー好きの彼が試合のあったその日、どこで何をしていたか、( )までもない。
A 見つける
B わかる
C 聞く
答案:C 喜爱足球的他在有比赛那天在哪里干了什么,已经问都不用问了。
18-2~までだ・~までのことだ
他に方法がないなら~する意志がある。
大不了……就是了……。如果没有其他方法的话,就打算做……。
①その日に全部作業が終わらなければ、次の日に続きをやるまでだ。
当天不能完成全工作的话,大不了第二天继续做。
②だれも協力してくれないのなら、一人でやってみるまでだ。
如果谁都不来帮我,大不了我独自尝试着做。
③こちら側の言い分が通らなかった場合は、この計画を取りやめるまでのことだ。
如果对方不接受我方的主张,那就大不了取消这项计划。
動詞辞書形+までだ・までのことだ
それをするのは大した問題ではないという話者の覚悟を表す。条件の文とともに使うことが多い。過去形では使わず、現在・未来のことについて使う。
表达说话人事前做好的精神准备,认为做那件事并没有什么大不了的。多和表示条件的句子一起使用。不用在过去时态中,只用来叙述现在或未来的事情。
自分が行った行為は、ただ~だけで深い意味がない、と強調する。
只是……而已。强调自己的所作所为没有深层的意思。
④お褒めの言葉をいただきましたが、わたしはただ自分のするべきことをしたまでです。
虽然受到了您的赞扬,但我只是做了自己应该做的事情而已。
⑥先日のメールは、あなたの発言が気になったから一言書き添えたまでで、他意はありません。
前两天给你发的邮件,只是因为在意你的发言而附上的一句话而已,并没有其他意思。
⑥一番活躍したのはなんといっても中村さんです。わたしはお手伝いをしたまでのことです。
不管怎么说,最大显身手的人还要数中村了,我只是帮忙而已。
動詞た形+までだ・までのことだ
話者自分が行い、大したことではないと思っている行為を表す動詞文につく。
前接动词句,叙述说话人自己的行为,并且自认为该行为没有什么了不起的。
1.もしT大学の入学試験に失敗したら、( )までだ。
A 親にしかられる
B 来年また挑戦する
C 親に経済的負担がかかる
答案:B 要是在T大学的入学考试中落榜了,也就明年再战而已。
2.考えても答えがわからなければ、( )までのことだ。
A 解答欄を空白にしておく
B 解答欄には何も書かない
C 解答欄に何か書く必要はない
答案:A 想也想不出答案的话,大不了把作答区空着。
3.ちょっと聞き取れなかったので( )までです。誤解しないでください。
A 聞き返す
B 聞き返している
C 聞き返した
答案:C 我只是没听懂想再问一遍而已。请不要误会。
4.近くまで来る用事があったから、( )までです。
A わざわざ顔を見に来た
B おいしいケーキを作ってきた
C ちよっと寄った
答案:C 我只是因为有事到附近才顺路去了一下而已。
18-3~ばそれまでだ
もし~ということになったら、すべて台無しになってしまい、それ以上は何もできない。
如果事情变成……的话,那么所有一切就都完蛋了,也不能再做任何事了。
①人間、死んでしまえばそれまでだ。生きているうちにやりたいことをやろう。
人一死就什么都完了。趁着活的时候做自己想做的事吧。
②いくら練習の時上手にできても、本番でうまくいかなければそれまでだ。
排练的时候无论有多精彩,正式演出的时候发挥不好的话,一切都是白搭。
③どんなに立派なホールを作っても、十分に活用されなければそれまでだ。
礼堂无论建造得多么气派,如果不能充分使用的话,就没有任何意义。
④好みの問題と言われればそれまでだが、わたしはこのレストランの内装はなんとなく好きになれない。
要说是个人喜好问题的话那也就无话可说了,不知为什么,对于这家餐厅的室内修我喜欢不起来。
動詞ば形+それまでだ
「~ても·ばそれまでだ」ので使うことが多い。④の「と言われればそれまでだ」は慣用的な言い方。
多以「~ても…ばそれまでだ」的形式使用。例句④「と言われればそれまでだ」是惯用的表达方式。
1.どれだけ夜遅くまで勉強しても、試験中に( )それまでですよ。
A 居眠りすれば
B 起きていられれば
C 頑張れば
答案:A 无论怎么熬夜学习也好,在考试中打瞌睡就完了。
2.旅行の時にビデオカメラを持って行っても、( )それまでだ。
A 充電していなければ
B 帰宅後すぐに見る気がなければ
C 重ければ
答案:A 就算旅行的时候带了摄像机去,没充电的话也是多此一举。
3.花束は( )それまでだが、ワイングラスのような物なら記念品として適当なのではないか。
A 飾ってしまえば
B 見てしまえば
C 枯れてしまえば
答案:C 花束枯萎了就没用了,而换作酒杯这样的东西做纪念品不是很合适吗?
18-4~には当たらない
それほど大したことではないから、~するのは適当ではない。
不必……用不着……。并不是什么大不了的事情,所以做……是不合适的。
①山田さんは通勤に1時間半かかるそうだが、驚くには当たらない。これは日本では珍しくない。
听说山田上班要花一个半小时。不过这也不用惊讶。这在日本并不少见。
②今度の大会での成績を悲観するには当たりません。これから先、チャンスはまだたくさんあります。
无需为这次大赛的成绩感到悲观,将来机会还有很多。
③彼の発言は責めるには当たらないと思う。彼の立場では、あのように言うのも当然だろう。
我认为没必要对他的发言加以指责。站在他的立场,那样说也是理所当然的。
④あのホテルのサービスは称賛には当たらない。ホテルならあのくらいは当然だ。
没必要赞扬那家酒店的服务。作为酒店,那是理所应当的。
動詞辞書形 + に(は)あたらない
名詞 + に(は)あたらない
感情的反応や評価が過度にならないように相手を抑制する言い方で、感情・評価を表す動詞(驚く・悲観する・非難する等)につく。
这是一种使对方冷静的表达方式,防止对方感情上反应过度或做出出格的评价。前接表达感情或者评价的动词(例如「驚く・悲観する・非難する」等)。
1.彼があの時怒ったことを( )には当たらない。あんなひどいことを言われれば当然だ。
A 忘れる
B 思い出す
C 非難する
答案:C 没必要指责他当时的愤怒,被人说得那么过分,生气是理所当然的。
2.自分の気持ちを親に理解してもらえなかったからといって、( )には当たりません。これから何度でも話し合いを重ねればいいのです。
A 嘆く
B 嘆いたく
C 嘆いている
答案:A 就是自己的心情得不到父母的理解,也没必要叹息。这之后不断地相互交流就好了。
3.彼のスピーチは( )には当たらない。ほかの人の意見をそのまま述べているだけだ。
A 録音する
B 感心する
C もう一度聞く
答案:C 他的演讲没必要再听一次。他不过就这么陈述他人的意见罢了。
18-5~でなくてなんだろう(か)
~以外だとは考えられない。硬い言い方。
难道不是……又是什么呢?不可能认为是……以外的其他事物。书面语。
①毎日仕事が楽しくてしかたがない。これこそ天職でなくてなんだろう。
每天的工作快乐得不得了。这不正是最符合自己天性的职业吗?
②一度聞いただけの曲をかんペきに演奏できるなんて、彼は天才でなくてなんだろうか。
能完美演奏出只听过一次的曲子,他不是天才又是什么呢?
③このような所に道路を作るのは、税金の無駄遣いでなくてなんであろうか。
在这种地方修建道路,不就是浪费税款吗?
名詞+でなくてなんだろう(か)
名詞+でなくてなんであろう(か)
感動・嘆き・賞賛などの気持を表す。少し大げさな意味の言葉につく。
表达感动、感慨、称赞的心情。前接略带有夸张意味的词语。
1.自分の命を犠牲にして子供たちを救った。あれが( )なんだろう。
A 親の愛でなくて
B 子供を愛するでなくて
C 子供が大切でなくて
答案:A 就算牺牲自己的性命也要救孩子们。这不是父母之爱是什么?
2.新しい生命を人間がつくり出す。これが( )でなくてなんであろうか。
A 神への挑戦
B 難しいこと
C 可能
答案:A 人类要制造新的生命。这不就是对神的挑战吗?
3.もう治らないと言われた目が見えるようになった。これが( )でなくてなんだろう。
A うれしさ
B 喜び
C 奇跡
答案:C 说是无法医治的眼睛能看见东西了。这不叫奇迹叫什么?
第18课综合练习
1.今さら( )、試験前はしっかり勉強してください。
A 言うまでもないことですが
B 言うに当たりませんが
C 言えばそれまでですが
答案:A 虽然事到如今也不必多说了,不过还是再讲一遍,考试前请你好好学习。
2.あなたが何も教えてくれないのなら、彼に直接( )。
A 聞いてみるまでもない
B 聞いてみるまでだ
C 聞いてみるに当たらない
答案:B 如果你什么都不告诉我,我大不了就直接去问他。
3.あなたが困っているように見えたので、ちょっと( )。
A アドバイスするまでです
B アドバイスしたまでです
C アドバイスするに当たりません
答案:B 我只是看你好像挺困惑,想给你点意见而已。
4.あの医者は確かに腕がいいが、驚く( )。もっとすごい医者も大勢いる。
A までもない
B までだ
C には当たらない
答案:C 那位医生的确有一手,但也没必要惊讶。比他厉害的医生多的去了。
5.就職したら同じ職場に初恋の相手がいた。これが( )。
A 運命的再会と言うまでだ
B 運命的再会と言うには当たらない
C 運命的再会でなくてなんだろう
答案:C 就业之后,同一个职场中自己的初恋也在。这不是命运的相会是什么?
19-1~に足る
あるもの・あることが十分 ~ できる。
值得……足以……。某个东西或者某件事情,能够很充分地……。
①次の首相は国民の代表と言うに足る人物であってほしい。
希望下一任首相是位能够胜任国民代表的人物。
②生涯を預けるにたる伴侶が今目の前にいる。
能够托付终生的伴侣如今就在眼前。
③インターネットで得たその情報は、信頼に足るものとは思えない。
我不认为在互联网上获得的那条消息值得信赖。
④私の考えを変えるにたる意見はありませんでしたので、この考えは今のところ変えるつもりはありません。
因为没有能足以改变我观点的意见,所以我目前并不打算改变想法。
⑤だれかが離婚したとかしないとかなど、取るに足らないニュースだ。
谁又离婚,谁又不离婚什么的,都是不值一提的新闻。
動詞辞書形・名詞+に足る/足りる
慣用:「恐るるに足りない(古語)」「恐れるに足りない」「恐れるに足らない」「取るに足らない」
「信頼する」「信じる」「信用する」「恐れる」「取る」等のごく一部の語につく。名詞を修飾する形で使われることが多い。
否定文はふつう②のように「~に足らない」を名詞に続けるのではなく、文末を否定形にする。③の「取るに足らない」は慣用的な言い方で、「取り上げる価値がない」という意味。
多接「信頼する」「信じる」「信用する」「恐れる」「取る」等部分极为有限的词。多以修饰名词的形式使用。
如例句②,否定形式不是把「 ~ に足らない」接在名词后,而是把句尾变成否定形式。例句③「取るに足らない」是惯用的表达方式,是“不值一提”的意思。
1.これは( )に足るデータだと思う。
A 調查人数
B 正確
C 信頼
答案:C 我觉得这数据值得信任。
2.これはわたしにとって天職で、人生を( )に足る仕事だと思っている。
A かける
B かけられる
C かけている
答案:A 对于我来说,这是最符合我天性的职业,是值得付出整个人生的工作。
3.これはその説の正当性を断定するに( )。
A 足りていない証拠だと言える
B 足らない証拠だと言える
C 足る証拠だとは言えない
答案:C 不能说这个证据足以断定那个说法的正当性。
19-2~に堪える / ~ に堪えない
~ するだけの価値がある / ひどい状態で ~ が我慢できない・ ~ するだけの価値がない。
有足以做……的价值 / 状态严重到不能忍受……的程度,没有足以做的价值。
①優れた児童文学は、大人の鑑賞にも堪えるものだ。
优秀的儿童文学也是值得成人欣赏的。
②この説はまだ証拠が少なく、詳細な議論に堪えるものではない。
这一学说的论据还很少,经不起推敲。
③人の悪口は聞くに堪えない。
他人的坏话实在听不下去。
④こういうスキャンダル記事は読むに堪えない。
这样的丑闻报道,让人读不下去。
動詞辞書形・名詞+に堪える(たえる)
「見る・聞く・批判」など限られた言葉にっく。
前接「見る·開く·鑑賞·批判」等有限的几词语。
1.学者の( )に堪える説得力のある論文を書きたい。
A 問題
B 批判
C 意見
答案:B 想写出足以批判学者的、富有说服力的论文。
2.電車の中で化粧をする姿は全く( )に堪えない。
A 見る
B 見える
C 見られる
答案:A 他人在电车中化妆的模样简直没法看。
3.これは聞くに堪えない( )話だ。
A 面白い
B ひどい
C 易しい
答案:B 这根本就是难以入耳的残酷的故事。
19-3~といったらない
言葉で言い表せないほど最高に~だ。
极其……。无法用语言来表达的程度。口语体用语。
①あいつはだらしないといったらない。物はよくなくすし、時間にルーズだし…。
那家伙简直太散漫了。常常弄丢东西,又不守时……
②あのレストランの料理のおいしいことといったらなかった。今でも忘れられない。
那家餐厅的饭菜简直是太好吃了。至今仍然无法忘记。
③富士山の頂上から見た景色の素晴らしさといったら……。いつかきっとまた行きたい。
从富士山山顶眺望到的景色简直是太棒了。以后我一定要再去一次。
④初めて子どもが自分の足で歩いた時の感激といったらなかった。
孩子第一次用自己的脚走路时,我的感激之情难以言喻。
⑤彼の自慢話には腹が立つといったらない。
对他的吹嘘感到怒不可遏。
⑥丸一日することがない時の退屈なことといったらない。
一整天没事干的时候简直无聊得不行。
形容詞・形容動詞・名詞・動詞辞書形 + といったらない
形容詞・形容動詞な・動詞辞書形 + ことといったらない
程度が極端であることについての驚きを表す。プラスのことにもマイナスのことにも使える。名詞は形容詞に「さ」をつけて名詞化した言葉(素晴らしさ・立派さ等)が多い。③のように「ない」を省略することもある。
对于程度上非常极端的情况感到惊讶。积极与消极事物都可以使用。前接名词多是由形容词转变而来的,形容词后接「さ」(例如「素晴らしさ·立派さ」等)。如例句③,有时会省略「ない」。
余裕のある方へ
「〜といったらない」的口语形式是:「〜ったらない」
形容詞・形容動詞・名詞・動詞辞書形 + ったらない
①北海道の寒さといったらない
=北海道の寒さったらない。
北海道冷得太厉害。
②あの店のカレーは辛いといったらない
=あの店のカレーは辛いったらない。
那家店的咖喱辣得不行。
ジェットコースターに乗ったときの林さんの顔といったら( )。本当に不安そうな顔だった。
A なかった
B あった
C 緊張していた
答案:A 坐上过山车时,小林的表情简直难以形容。那真是非常不安的表情。
2.駅には乗り換えの案内がどこにもなかった。( )といったらなかった。
A 困ってしまった
B わからない
C 不親切
答案:C 车站里没一处有换乘指引。实在是太不人性化了。
3.あの日、薄暗い山道で迷ってしまった。( )といったらなかった。
A 心細い
B 心配した
C 不安だった
答案:A 那天,我在昏暗的山道上迷路了。简直心慌到极点。
4.山口さんの運転の怖さといったらない。( )。
A 心配するほどではない
B とても心配だ
C 二度と乗りたくない
答案:C 山口开车恐怖无比。不想再坐上去第二次了。
19-4~かぎりだ
非常に・これ以上ないほど ~ だ。
非常……再没有比这更……。
①最近友達はみんな忙しいのか、だれからも連絡がなく、寂しいかぎりだ。
不知道是不是最近朋友们都很忙,没人联系我,实在是太寂寞了。
②この近所で強盗事件があったらしい。恐ろしいかぎりだ。
听说这附近发生过抢劫事件。太恐怖了。
③この辺りは街の様子がだいぶ変わって昔の風情がなくなり、残念なかぎりだ。
这一带的街道面貌发生了很大的变化,过去的风土人情消失了,实在可惜。
④一等賞が当たるなんて、本当に幸運の限りだ。
竟然能中一等奖,简直太幸运了。
形容詞+限り
形容動詞+な+限り
名詞+の+限り
~ ない+限り
その事物の性質を述べるのではなく、話者の感情を言う。感情を表す形容詞につく。
并不是叙述该事物的性质,而是表达说话人的感情。前接表达感情的形容词。
1.こんな簡単な漢字も読めないなんて、実に( )かぎりだ。
A 忘れている
B できない
C 情けない
答案:C 连这么简单的汉字都不会读,简直太可悲了。
2.小さい子が動物と触れ合っている姿は、なんとも( )かぎりだ。
A ほほえみ
B ほほえむ
C ほほえましい
答案:C 跟小动物相互接触的样子实在让人忍俊不禁。
3.こんなミスをして全く( )かぎりです。
A 恥の
B 恥じる
C 恥ずかしい
答案:C 犯这种错误简直羞耻至极。
4.夫婦おそろいで海外旅行ですか。( )かぎりです。
A うらやましい
B 仲がいい
C わたしも行きたい
答案:A 你们夫妻二位一起去国外旅行?真是太羡慕了。
19-5~極まる・~極まりない
物事の状態が極限まで~だ。硬い言い方。
极其……。事物的状态……得已经达到极限。书面语。
①このような不当な判決が出たことは、残念極まる。
竟然会出现如此不合理的判决,着实遗憾。
②退屈極まる日常から抜け出したいと、彼は一人旅に出た。
他想从极其无聊的日常生活中逃脱出来,于是一个人去旅行了。
③ついに初優勝を決めたその選手は、インタピュー中、感極まって涙を流した。
那位运动员终于首次获得了冠军。在采访中,他感动至极,潸然泪下。
④気に入らない相手には返事もしないなんて、あの人の態度は失礼極まりない。
对于不喜欢的人,他连应都不会应一声,这样的态度实在是太无礼了。
⑤失業している上、子供にもお金がかかり、生活が苦しいこと極まりない。
又失业又要花钱养孩子,生活艰辛至极。
形容動詞+(なこと)+極まりない·極まる
形容動詞+(であること)+極まりない·極まる
形容詞+こと+極まりない·極まる
マイナス評価の意味の形容動詞(漢語)につくことが多い。③の「感極まる」は慣用的な言い方で、一時的に非常に感動したことを表す。
前面多接具有负面评价意义的形容动词(汉字词)。例句③「感極まる」是惯用的表达方式,表示在当场、瞬间地非常感动。
1.彼は( )極まりない生活をしている。
A 研究
B ストレス
C 不健康
答案:C 他过着极不健康的生活。
2.右利きであるわたしにとって、けがで右手が使えないのは( )極まりない。
A 不便
B 不便な
C 不便だ
答案:A 对于右撇子的我来说,因为受伤而无法使用右手是一件极不方便的事情。
3.こんな吹雪の中での登山など、( )極まる。
A 危険
B 苦しみ
C 難しい
答案:A 在这种暴风雪之中登山,实在是太危险了。
4.彼は自分が悪いのにあのような態度をとる。全く( )極まりない。
A 嫌
B ばか
C 不愉快
答案:C 明明是他的错,他却摆出那种态度。实在令人非常不快。
19-6~とは
~はひどい・驚く・すごい。
…非常过分、让人惊讶、厉害。
①鳥の足が2本であることさえ知らない子供がいるとは驚きだ。
竟然有孩子不知道鸟有两只脚,真是让人惊讶。
②こんな立派なレポートをたった1日で仕上げたとはすごい。
仅仅用一天时间就完成了如此精彩的报告,实在厉害。
③この先に滝があると聞いたのでこんなに歩いてきたのに、ここで行き止まりとは……。
听说前方有瀑布才走那么远的,没想到这里竟然是尽头了……
普通形+とは
(形容动词、 名词加不加だ都可以)
ある事実に対する話者の驚き・関心・あきれた気持ちなどを強調する。話者が驚いた事実を表す文につく。後には、話者の感想を表す文が来るが、③のように後の文を省略することもある。ふつう話者自身のことには使わない。
强调说话人对于某个事实的惊讶、感叹、吃惊的心情。前接的句子叙述说话人感到惊讶的事实。后续的句子表达说话人的感想,但有时也可像例③那样省略掉的句子。一般不用来叙述说话人自己的事情。
1.あのまじめな山本さんが( )驚いた。
A うそをつくとは
B うそをつくのは
C うそをつくことは
答案:A 那个老实巴交的山本竟然会说谎,着实让我震惊。
2.彼は動物が好きだとは聞いていたが、それにしても( )とは…
A 猫を飼っている
B 犬と猫を飼っている
C 猫を12匹も飼っている
答案:C 虽听说他很喜欢动物,但养12只猫也太……
3.よりによって楽しみにしていた旅行の日に( )とは…
A 大雨だ
B 素晴らしい天気だ
C 雨が降らない
答案:A 偏偏在心心念念的去旅游的日子下大雨,实在是……
第19课综合练习
1.今日のわたしのスピーチは満足( )ものではなかった。
A に足る
B に堪える
C といったら
答案:A 我今天的演讲并不尽人意。
2.佐藤さんのセンスの良さ( )…。本当に感心します。
A というと
B とは
C といったら
答案:C 佐藤的品味之高难以言表。我实在佩服。
3.わたしの好きな作家が大きな賞をもらった。長年のファンとして( )。
A 喜ばしいかぎりだ
B 喜ばしいとは
C 喜ばしさ極まりない
答案:A 我喜欢的作家获得了大奖。作为多年的粉丝,简直欣喜至极。
4.クラス全員が授業中( )あまりにもひどい。
A 居眠りするといったら
B 居眠りすることは
C 居眠りするとは
答案:C 上课时间全班同学都在睡觉,也太过分了。
5.漫画の中にも、芸術作品として( )ものは多い。
A 鑑賞のかぎりの
B 鑑賞極まる
C 鑑賞に堪える
答案:C 在漫画里,值得当成艺术品去鉴赏的创作也有很多。
20-1 ~ てやまない
~ という強い気持ちをずっと持ち続けている。硬い言い方。
……不已。衷心地。一直有……这样一种强烈的情绪。书面语。
①この写真に写っているのはわたしが愛してやまないふるさとの風景だ。
这张照片上所拍摄的是我深爱的故乡风景。
②卒業生の皆さんの幸せを願ってやみません。
由衷地祝福诸位毕业生。
③親は子供の将来を期待してやまないものだ。
父母总是对孩子的未来怀有无限期望。
動詞て形+やまない
心の状態を表す限られた動詞(願う・期待する・愛する等)につく。一時的な気持ちを表す動詞(失望する・腹を立てる等)には使わない。主語はふつう一人称だが文中に表れないことが多い。
前接有限的几个表达心理状态的动词(如「願う・期待する・愛する」等)。不能与表达短暂的心理感受的动词搭配使用(如「失望する・腹を立てる」等)。主语一般为第一人称,很多时候都不出现在句子中。
1.昔つき合っていた先輩のことを今も( )やみません。
A 思い出して
B 好きで
C 尊敬して
答案:C 至今仍对曾经交往过的前辈充满敬意。
2.今まで仕事ばかりで家庭を顧みなかったことを( )やまない。
A 理解して
B 間違って
C 後悔して
答案:C 到了现在,我对自己只管工作不顾家庭的行为悔恨不已。
3.あの子を見ていると、( )やまない気持ちになる。
A 怒って
B 幸せを願って
C 腹が立って
答案:B 看着那孩子,就会止不住地祈祷她能幸福。
20-2 ~ に堪えない
~ という感情が抑えられないほど強い。硬い言方。
不胜……感情强烈到无法控制的程度。书面语。
①お忙しいところを多くの方にお集まりいただき、感激に堪えません。
百忙之中拨冗出席,实在感激不尽。
②田中君がこのような賞を受けたことは、友人である私も喜びに堪えません。
田中获得这样的大奖,我作为朋友也不胜喜悦。
③きちんと確認しておけばこのような事故は起きなかったかもしれないと、後悔の念に堪えない。
如果事先确认清楚,也许就不会发生这样的事故了。真是追悔莫及。
名詞+に堪えない(たえない)
⚠感情を表す限られた名詞(感謝・感激・同情など)につく。主語はふつう一人称だが文中に表れないことが多い。
前接有限的几个表达感情的名词(例如「感謝・感激・同情」等)。主语一般为第一人称,很多时候都不出现在句子中。
1.未熟なわたしをいつも支えてくださいまして、( )に堪えません。
A 感謝
B 感謝する
C 感謝すること
答案:A 您一直以来都在支持着青涩的我,实在不胜感激。
2.火事で家も家族も一度に失うとは、( )に堪えない。
A 気の毒
B 同情
C 驚き
答案:B 因为火灾一下子失去了家和亲人,我实在是太同情他了。
3.お母様が亡くなったという知らせを受け、( )に堪えません。
A 涙
B 残念さ
C 悲しみ
答案:C 收到母亲过世的消息,我悲痛欲绝。
20-3 ~ ないではすまない・ ~ ずにはすまない
その場の状況や社会的な常識を考えると、必ず~することは避けられない。「 ~ ずにはすまない」→硬い言い方。
必须做……。考虑到当时的情况以及社会常识等因素,做某事这是不可避免的。「 ~ ずにはすまない」→书面语。
①人の心を傷つけてしまったなら、謝らないではすまない。
若是伤害了他人的心,道歉是必须的。
②家のお金を黙って持ち出したなんて、親に知られたらしかられないではすまないぞ。
偷偷撬走家里的钱,要是被你爹妈知道了,肯定逃不掉一顿骂。
③アパートで犬を飼えば、こっそり飼っているつもりでも隣の人に知られずにはすまないだろう。
要是在公寓里养狗,就算想偷偷养也不可能不被邻居知道吧。
④このままの経営状態が続けば、借金をせずにはすむまい。
如果经营状态如此持续下去的话,也不得不借钱了。
⚠個人の感情からそうしなければならないと考える場合には使いにくい。
如果是从个人感情角度考虑必须这样做,就不适合使用该句式。
1.大変な迷惑をかけたのだから、( )ではすまない。
A 忘れない
B 責任をごまかさない
C おわびの品を持っていかない
答案:C 给他们添了大麻烦,不带点赔礼可不行。
2.大切な花びんを壊してしまったのだから、( )にはすまない。
A 弁償しず
B 弁償せず
C 弁償しない
答案:B 由于不慎摔坏了珍贵的花瓶,不得不赔偿。
3.長く授業を休めば、( )にはすむまい。
A 成績が上がらず
B 家でテレビを見ず
C 先生に理由を聞かれず
答案:C 要长时间请假不上课,就一定会被老师问到理由。
20-4 ~ ないではおかない・ ~ ずにはおかない
~しないままでは許さない・自然に必ず~する。硬い言い方。
必定……。表达强烈意志。书面语。
不会不……。表达非本人意志的感情或行动。书面语。
①あの話はやはりうそだったと、絶対に白状させないではおかないぞ。
一定要让他坦白交代自己说的话是谎言。(强烈意志)
②警察所長の話から、必ず犯人を捕らえずにはおかないという意気込みを感じた。
从警察署长的话中,可以感受到一种必将罪犯绳之以法的气势。(强烈意志)
③会長の発言は我々に不安感を抱かせずにはおかなかった。
会长的发言让我们不由得感到不安。(自然感情)
④この曲は聞く人の心を揺さぶらずにはおかない。
此曲必将打动人们的心灵。(自然感情)
動詞ない形+ずにはおかない
動詞ない形+ないではおかない
例外:する→せず
⚠必ず~するという話者の強い決意、または自然にある状況になるという必然性を表す。強い決意を表す文では主語は一人称。必ずそうなるということを表す分では、主語は無生物または一人称以外。
表达说话人一定要做……的一种强烈决心,或者自然会变成某种状况的一种必然性。在表达强烈决心的句子中,主语为第一人称。在表达必然会变成那样的句子中,主语为无生命的事物或者非第一人称。
1.この学者には( )ではおかないという意気込みを感じる。
A 未知の問題を解決しない
B 未知の問題の答えがわからない
C 未知の問題を説明できない
答案:A 从这位学者身上,我感受到一种势必解决未知问题的壮志。
2.この映画のストーリーは10年前に起こった事件を( )にはおかない。
A 思い出す
B 思い出させる
C 思い出させず
答案:C 这部电影让我无法不想起10年前发生的一宗事故。
3.彼の演説は聴衆に大きな感動を( )おかなかった。
A 与えては
B 与えずには
C 与えはしないで
答案:B 他的演讲让观众不禁大为感动。
4.石田さんはどんな小さいミスも( )人なのだ。
A 見逃さないではおかない
B 見逃せずにはおかない
C 見逃せずにはおけない
答案:A 石田是一个任何小错误都一定会看漏的人。
20-5 ~ を禁じ得ない
ある事態にあって、~という感情がわいてくるのを抑えられない。
遭遇到某种状况,无法抑制住……的感情涌上心头。书面语。
①生々しい戦争の傷跡を目の当たりにして、涙を禁じ得なかった。
目睹血淋淋的战争伤痕,我禁不住住流下了眼泪。
②犯人の供述を聞き、犯行動機の身勝手さに怒りを禁じ得なかった。
听了犯人的供述,对他自私的犯罪动机感到怒不可遏。
③かつてあんなに輝いていた彼が荒れた生活をしているのを見て、驚きを禁じ得なかった。
看到当年风光无限的他如今生活得如此落魄,我不由得感到惊讶。
名詞+を禁じ得ない
⚠感情を含む意味の名詞につく。主語はふつう一人称だが、文中に表れないことが多い。
接在包含感情意义的名词后。主语一般为第一人称,但通常不出现在句子中。
1.地震で被害を受けた人たちのことをニュースで見て、( )を禁じ得なかった。
A 同情する
B 同情したの
C 同情
答案:C 看着新闻中的人们因地震受害,我难以抑制心中的同情。
2.環境破壊により美しい風景が失われたことに( )を禁じ得ない。
A 悲観
B 悲しみ
C 悲劇
答案:B 此地因环境遭破坏而失去美丽的风景,让人悲伤难抑。
20-6 ~ を余儀なくされる/ ~ を余儀なくさせる
ある事情によりどうしても~しなければならなくなる。ある事情が~という状況に追い込む。硬い言い方。
迫使,不得不……。由于某种原因,无论如何都必须做……/受某种原因的逼迫,到了……这样一种状况。书面语。
①中川選手はまだ若いが、度重なるけがにより引退を余儀なくされた。
运动员中川虽然还年轻,却因一次又一次的伤病被迫选择退役。
②彼は病気で入院を余儀なくされている間に、この小説を執筆した。
他在因病被迫入院期间执笔了这部小说。
③相次ぐ企業の倒産が失業者の増加を余儀なくさせた。
企业接连破产,迫使失业者增加。
④諸外国の圧力が貿易自由化を余儀なくさせた。
诸个外国国家施加压力,迫使其进行贸易自由化。
名詞(辞書形)+ を余儀なくされる・を余儀なくさせる
⚠主に「~余儀なくされる」の主語は人、「~を余儀なくさせる」の主語は人以外の「あること」。
「~余儀なくされる」的主语是人,「~を余儀なくさせる」的主语一般是人以外的“某个事情”(某种原因)。
特别注意:トラブルが起きたため、最初の計画は修正を余儀なくされた。(余儀なくさせられた)。
由于产生了争执,最开始的计划不得不进行修正。
1.外国への転勤で、父は( )を余儀なくされた。
A 困惑
B 母に手伝い
C 単身赴任
答案:C 因为工作调到了国外,父亲不得不独自赴任。
2.ダム建設はその地区の住民に( )を余儀なくさせることになる。
A 反対運動
B 移転
C 便利な生活
答案:B 水库的建设导致那个地区的居民被迫迁居。
3.企業の海外進出が国内産業の衰退を( )。
A 余儀なくさせている
B 余儀なくされている
C 余儀なくさせられている
答案:A 企业向海外发展,迫使国内产业不断衰退。
第20课综合练习
1.家の経済状態がさらに悪くなれば、わたしは大学中退( )だろう。
A を禁じ得ない
B を余儀なくされる
C しないではおかない
答案:B 如果家里的经济状况进一步恶化,我就不得不从大学退学了。
2.理由もわからず会社を辞めさせられた彼は、すぐに抗議行動を( )のだろう。
A 起こしてやまなかった
B 起こすことを余儀なくされた
C 起こさないではおかなかった
答案:C 莫名其妙就被公司辞退,他肯定会马上出来抗议吧。
3.両国の関係がこのように緊張状態になった以上、緊急の措置を( )だろう。
A とってやまない
B とらずにはすまない
C とるわけにはいかない
答案:B 既然两国关系已经落到如此紧张的状态,那不采取紧急措施也不行了吧。
4.台風の直撃によって、お祭りは( )。
A 中止に堪えなかった
B 中止を禁じ得なかった
C 中止を余儀なくされた
答案:C 因受到台风直接袭击,节日庆典被迫取消。
5.この会には映画を( )人たちが集まっている。
A 愛してやまない
B 愛さずにはすまない
C 愛するに堪えない
答案:A 此会聚集着热爱电影的人。
6.長年探し続けてきた肉親がついに見つかったことに( )。
A 喜ばないではすまない
B 喜んでやまない
C 喜びを禁じ得ない
答案:C 终于找到苦寻多年的亲生父母,简直喜不自胜。
第1 ~ 20课综合练习Ⅰ
1.10年前に一度行っただけのあの店の店主が、わたしの顔を覚えていた( )驚いた。
1とか
2とは
3ほど
4など
答案:2 那家店我10年前就去过一次,店主居然记住了我的脸,实在惊讶。
2.成人式の会場は騒がしいこと( )、市長のあいさつが聞こえなかった。
1限りで
2限らず
3極まり
4極まりなく
答案:4 成人礼的会场喧哗无比,连市长的致辞都听不到。
3.こちらの予算を言ってあるのに、不動産屋は5,000万円( )マンションばかり紹介する。
1からある
2からいう
3からする
4からなる
答案:3 我明明已经把预算告诉房地产商了,他们还是一个劲儿地推荐高达5000万日元的公寓给我。
4.初めてあのコンサートホールで演奏したときの感動( )……。今思い出しても胸が高鳴る。
1とあれば
2といったら
3ともなると
4ときたら
答案:2 说到第一次在那音乐厅演奏时的感动,至今想起,依旧心潮澎湃。
5.ベテランの設計士( )、時にはこのように間違うこともあるのだ。
1とあって
2として
3にあって
4にして
答案:4 就算是经验丰富的设计师,时不时也会犯这样的错误。
第1 ~ 20课综合练习Ⅱ
6.子供が大きく( )また別の心配事が増える。
1なってはじめて
2なればそれまでで
3なればなったで
4なってこのかた
答案:3 孩子长大后又会随之增添别的烦恼。
7.試験が目前に迫っている今、1分( )時間を無駄にしたくない。
1どころか
2たりとも
3たるもの
4からの
答案:2 在考试步步逼近眼前的现在,我一分钟的时间都不想浪费。
8.( )ホテル業が成り立つのですから、ホテルはサーピスが基本です。
1お客様あっての
2お客様いての
3お客様がいればこそ
4お客様がいるとあれば
答案:3 正是因为有客人,旅店业才得以建立,因此对旅店来说服务是根基。
9.借りた本を汚してしまったとあれば、買って( )だろう。
1返さずにはいられない
2返さずにはおかない
3返さずにはすまない
4返さずじまいではない
答案:3 要是弄脏了借来的书,我不买一本还回去不行吧。
10.地震の被害に遭った地域の1日も早い復興を( )。
1願ってやみません
2願わずにはおきません
3願わざるをえません
4願わずにはすみません
答案:1 我衷心祈愿地震的受灾地区能早日恢复。
第1 ~ 20课综合练习Ⅲ
11.わたしはただ本当のことを( )。なぜ非難されるのかわからない。
1言ったところだ
2言ったかぎりだ
3言ったばかりだ
4言ったまでだ
答案:4 我只是在说真话而已,不明白为什么会被批评。
12事故の現場は( )ひどさだった。
1見ずにはすまない
2見るに堪えない
3見るべくもない
4見ようにも見られない
答案:2 事故现场惨不忍睹。
13.そんなに笑う( )でしょう。わたしは真面目に話しているんですよ。
1までではない
2どころではない
3わけはない
4ことはない
答案:4 没必要笑成那样吧。我在认真跟你说话呢。
14.今さら( )が、時間を守らないということは社会では大きなマイナスになるのです。
1言うまでもないことです
2言うところではありません
3言うまでのことではありません
4言わないところです
答案:1 事到如今自不必说,在公司不守时会造成巨大的负面影响。
15.渡辺氏はある団体に多額の寄付をしたが、これは特に評価する( )と思う。彼には何か政治的意図があるのだ。
1ほどのことではない
2ほどには当たらない
3までのことではない
4までには当たらない
答案:1 渡边向某个团体捐助了大笔资金。不过我认为这不值得特别夸赞。他是有某些政治意图的。
